<?xml version='1.0' encoding='Windows-1251'?><z:root  xmlns:xsi='http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance'  xsi:schemaLocation='http://nssmc.gov.ua/Schem/YearEmEs YearEmES.xsd' xmlns:z='http://nssmc.gov.ua/Schem/YearEmEs'  D_EDRPOU='01412271' D_NAME='ПРИВАТНЕ АКЦIОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО &quot;АТМАШБУД&quot;' REGDATE='2023-12-06T00:00:00' REGNUM='06/12/23-1' STD='2021-01-01T00:00:00' FID='2021-12-31T00:00:00' NREG='False' TTYPE='010'  >
<z:DTSTITLIST>
<z:row POS_PODP='Генеральний директор' FIO_PODP='Радукан Олександр Іванович' E_OPF='230' E_OZN='2' ROZM_OMP='2' ROZM_IO='2' ROZM_IS='2' ROZM_FON='2' E_BANK='2' E_FINUST='2' E_STRAH='2' E_ISI='2' E_TSOBL='2' E_BORG='2' E_SANAC='2' E_ROZPOR='2' FST_OZN='1' FST_PZMSFZ='2' E_KONSFZ='2' ROZM_PUBL='2' ROZM_PRIV='1' E_ATTYPE='2' E_CONT='УКРАЇНА' E_OBL='UA18040190010057814' E_RAYON='.' E_POST='10001' E_ADRES='м. Житомир,' E_STREET='ВУЛИЦЯ СЕРГIЯ ПАРАДЖАНОВА, будинок 87' E_PHONE='(0412) 429000' E_FAX='.' E_MAIL='atmashbud@emitents.net.ua' ADR_WWW='http://atmashbud.emitents.net.ua/ua/docs' DAT_WWW='2023-12-06T00:00:00' ARM_NAME='Державна установа &quot;Агентство з розвитку інфраструктури фондового ринку України&quot;' ARM_EDRPOU='21676262' ARM_CONT='804' ARM_LICNUM='DR/00001/APA' APA_NAME='Державна установа &quot;Агентство з розвитку iнфраструктури фондового ринку України&quot;' APA_EDRPOU='21676262' APA_CONT='804' APA_LICNUM='DR/00002/ARM' MBS_KIND='1' MBS_DATE='2023-12-04T00:00:00' MBS_NUM='Протокол №4/2023'  />
</z:DTSTITLIST>
<z:DTSTOC>
<z:row ITEMCODE='UROSOB' ITEMEXIST='1' PRIM='Cкладова змiсту &quot;Основнi вiдомостi про емiтента&quot; включена до складу рiчної iнформацiї на пiдставi пункту 1 глави 4 роздiлу III &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;.'  />
<z:row ITEMCODE='LICENCE' ITEMEXIST='0' PRIM='Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя про одержанi лiцензiї на окремi види дiяльностi&quot; не включена до складу рiчної iнформацiї на пiдставi пункту 5 глави 4 роздiлу II &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;.'  />
<z:row ITEMCODE='STV_UO' ITEMEXIST='1' PRIM='Cкладова змiсту &quot;Вiдомостi про участь емiтента в iнших юридичних особах&quot; включена до складу рiчної iнформацiї на пiдставi пункту 1 глави 4 роздiлу III &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;.'  />
<z:row ITEMCODE='KORP_SEC' ITEMEXIST='0' PRIM='Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя щодо корпоративного секретаря&quot; не включена до складу рiчної iнформацiї на пiдставi пункту 5 глави 4 роздiлу II &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;.'  />
<z:row ITEMCODE='RA_INFO' ITEMEXIST='0' PRIM='Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя про рейтингове агентство&quot; не включена до складу рiчної iнформацiї емiтента, оскiльки товариство не користувалось послугами жодного з рейтингових агенств протягом звiтного року.'  />
<z:row ITEMCODE='ORGSTR' ITEMEXIST='0' PRIM='Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя про наявнiсть фiлiалiв або iнших вiдокремлених структурних пiдроздiлiв емiтента&quot; не включена до складу рiчної iнформацiї, оскiльки емiтент не має фiлiалiв або iнших вiдокремлених структурних пiдроздiлiв.'  />
<z:row ITEMCODE='SUDSPRV' ITEMEXIST='0' PRIM='Cкладова змiсту &quot;Судовi справи емiтента&quot; не включена до складу рiчної iнформацiї - за звiтний перiод емiтент не мав судових справ, за якими розглядаються позовнi вимоги у розмiрi на суму 1 та бiльше вiдсоткiв активiв емiтента.'  />
<z:row ITEMCODE='SHTRAF' ITEMEXIST='0' PRIM='Cкладова змiсту &quot;Штрафнi санкцiї щодо емiтента&quot; не включена до складу рiчної iнформацiї  - за звiтний перiод емiтент не мав штрафних санкцiй.'  />
<z:row ITEMCODE='BUS_TEXT' ITEMEXIST='1' PRIM='Cкладова змiсту &quot;Опис бiзнесу&quot; включена до складу рiчної iнформацiї на пiдставi пункту 1 глави 4 роздiлу III &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;.'  />
<z:row ITEMCODE='ORGUPRPO' ITEMEXIST='1' PRIM='Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя про органи управлiння емiтента, його посадових осiб, засновникiв та/або учасникiв емiтента та вiдсоток їх акцiй (часток, паїв)&quot; включена до складу рiчної iнформацiї на пiдставi пункту 1 глави 4 роздiлу III &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;.'  />
<z:row ITEMCODE='ORGUPR' ITEMEXIST='1' PRIM='Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя про органи управлiння&quot; включена до складу рiчної iнформацiї на пiдставi пункту 1 глави 4 роздiлу III &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;.'  />
<z:row ITEMCODE='PERS_PO' ITEMEXIST='1' PRIM='Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя про посадових осiб емiтента&quot; включена до складу рiчної iнформацiї на пiдставi пункту 1 глави 4 роздiлу III &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;.'  />
<z:row ITEMCODE='PERSON_P' ITEMEXIST='1' PRIM='Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя щодо освiти та стажу роботи посадових осiб емiтента&quot; включена до складу рiчної iнформацiї на пiдставi пункту 1 глави 4 роздiлу III &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;.'  />
<z:row ITEMCODE='OWNER_PO' ITEMEXIST='1' PRIM='Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя про володiння посадовими особами емiтента акцiями емiтента&quot; включена до складу рiчної iнформацiї на пiдставi пункту 1 глави 4 роздiлу III &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;.'  />
<z:row ITEMCODE='EXITFEE' ITEMEXIST='0' PRIM='Cкладова змiсту &quot;Iiнформацiя про будь-якi винагороди або компенсацiї, якi мають бути виплаченi посадовим особам емiтента в разi їх звiльнення&quot; не включена до складу рiчної iнформацiї на пiдставi пункту 5 глави 4 роздiлу II &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;.'  />
<z:row ITEMCODE='ZASN' ITEMEXIST='0' PRIM='Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя про засновникiв та/або учасникiв емiтента, вiдсоток акцiй (часток, паїв)&quot; не включена до складу рiчної iнформацiї, оскiльки серед акцiонерiв Товариства вiдсутнi його засновники.'  />
<z:row ITEMCODE='MANREPA' ITEMEXIST='1' PRIM='Cкладова змiсту &quot;Звiт керiвництва (звiт про управлiння)&quot; включена до складу рiчної iнформацiї на пiдставi пункту 1 глави 4 роздiлу III &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;.'  />
<z:row ITEMCODE='DEVPROSP' ITEMEXIST='1' PRIM='Cкладова змiсту &quot;Вiрогiднi перспективи подальшого розвитку емiтента&quot; включена до складу рiчної iнформацiї на пiдставi пункту 1 глави 4 роздiлу III &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;.'  />
<z:row ITEMCODE='DEVINFO' ITEMEXIST='1' PRIM='Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя про розвиток емiтента&quot; включена до складу рiчної iнформацiї на пiдставi пункту 1 глави 4 роздiлу III &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;.'  />
<z:row ITEMCODE='DERIVS' ITEMEXIST='1' PRIM='Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя про укладення деривативiв або вчинення правочинiв щодо похiдних цiнних паперiв емiтентом, якщо це впливає на оцiнку його активiв, зобов&apos;язань, фiнансового стану i доходiв або витрат емiтента&quot; включена до складу рiчної iнформацiї на пiдставi пункту 1 глави 4 роздiлу III &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;.'  />
<z:row ITEMCODE='FINRISKMAN' ITEMEXIST='1' PRIM='Cкладова змiсту &quot;Завдання та полiтика емiтента щодо управлiння фiнансовими ризиками, у тому числi полiтика щодо страхування кожного основного виду прогнозованої операцiї, для якої використовуються операцiї хеджування&quot; включена до складу рiчної iнформацiї на пiдставi пункту 1 глави 4 роздiлу III &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;.'  />
<z:row ITEMCODE='RISKTEND' ITEMEXIST='1' PRIM='Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя про схильнiсть емiтента до цiнових ризикiв, кредитного ризику, ризику лiквiдностi та/або ризику грошових потокiв&quot; включена до складу рiчної iнформацiї на пiдставi пункту 1 глави 4 роздiлу III &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;.'  />
<z:row ITEMCODE='CORP' ITEMEXIST='1' PRIM='Cкладова змiсту &quot;Звiт про корпоративне управлiння&quot; включена до складу рiчної iнформацiї на пiдставi пункту 1 глави 4 роздiлу III &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;.'  />
<z:row ITEMCODE='CORPOWNREF' ITEMEXIST='1' PRIM='Cкладова змiсту &quot;Власний кодекс корпоративного управлiння, яким керується емiтент&quot; включена до складу рiчної iнформацiї на пiдставi пункту 1 глави 4 роздiлу III &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;.'  />
<z:row ITEMCODE='CORPVOLREF' ITEMEXIST='1' PRIM='Cкладова змiсту &quot;Кодекс корпоративного управлiння фондової бiржi, об&apos;єднання юридичних осiб або iнший кодекс корпоративного управлiння, який емiтент добровiльно вирiшив застосовувати&quot; включена до складу рiчної iнформацiї на пiдставi пункту 1 глави 4 роздiлу III &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;.'  />
<z:row ITEMCODE='CORPBEYREF' ITEMEXIST='1' PRIM='Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя про практику корпоративного управлiння, застосовувану понад визначенi законодавством вимоги&quot; включена до складу рiчної iнформацiї на пiдставi пункту 1 глави 4 роздiлу III &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;.'  />
<z:row ITEMCODE='ZBORY' ITEMEXIST='1' PRIM='Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя про проведенi загальнi збори акцiонерiв (учасникiв)&quot; включена до складу рiчної iнформацiї на пiдставi пункту 1 глави 4 роздiлу III &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;.'  />
<z:row ITEMCODE='CORP_SVB' ITEMEXIST='1' PRIM='Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя про наглядову раду&quot; включена до складу рiчної iнформацiї на пiдставi пункту 1 глави 4 роздiлу III &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;.'  />
<z:row ITEMCODE='CORP_EXB' ITEMEXIST='1' PRIM='Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя про виконавчий орган&quot; включена до складу рiчної iнформацiї на пiдставi пункту 1 глави 4 роздiлу III &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;.'  />
<z:row ITEMCODE='CORP_OU2' ITEMEXIST='1' PRIM='Cкладова змiсту &quot;Опис основних характеристик систем внутрiшнього контролю i управлiння ризиками емiтента&quot; включена до складу рiчної iнформацiї на пiдставi пункту 1 глави 4 роздiлу III &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;.'  />
<z:row ITEMCODE='CORP_SPO' ITEMEXIST='1' PRIM='Cкладова змiсту &quot;Перелiк осiб, якi прямо або опосередковано є власниками значного пакета акцiй емiтента&quot; включена до складу рiчної iнформацiї на пiдставi пункту 1 глави 4 роздiлу III &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;.'  />
<z:row ITEMCODE='CORP_DNY' ITEMEXIST='1' PRIM='Cкладова змiсту &quot;Iiнформацiя про будь-якi обмеження прав участi та голосування акцiонерiв (учасникiв) на загальних зборах емiтента&quot; включена до складу рiчної iнформацiї на пiдставi пункту 1 глави 4 роздiлу III &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;.'  />
<z:row ITEMCODE='APPDISPROC' ITEMEXIST='1' PRIM='Cкладова змiсту &quot;Порядок призначення та звiльнення посадових осiб емiтента&quot; включена до складу рiчної iнформацiї на пiдставi пункту 1 глави 4 роздiлу III &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;.'  />
<z:row ITEMCODE='AUTHOFFIC' ITEMEXIST='1' PRIM='Cкладова змiсту &quot;Повноваження посадових осiб емiтента&quot; включена до складу рiчної iнформацiї на пiдставi пункту 1 глави 4 роздiлу III &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;.'  />
<z:row ITEMCODE='OWNER' ITEMEXIST='1' PRIM='Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя про власникiв пакетiв 5 i бiльше вiдсоткiв акцiй iз зазначенням вiдсотка, кiлькостi, типу та/або класу належних їм акцiй&quot; включена до складу рiчної iнформацiї на пiдставi пункту 1 глави 4 роздiлу III &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;.'  />
<z:row ITEMCODE='HOLDCH1' ITEMEXIST='1' PRIM='Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя про змiну акцiонерiв, яким належать голосуючi акцiї, розмiр пакета яких стає бiльшим, меншим або рiвним пороговому значенню пакета акцiй.&quot; включена до складу рiчної iнформацiї на пiдставi пункту 1 глави 4 роздiлу III &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;.'  />
<z:row ITEMCODE='HOLDCH2' ITEMEXIST='0' PRIM='Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя про змiну осiб, яким належить право голосу за акцiями, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або рiвною пороговому значенню пакета акцiй&quot; не включена до складу рiчної iнформацiї на пiдставi пункту 5 глави 4 роздiлу II &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;.'  />
<z:row ITEMCODE='HOLDCH3' ITEMEXIST='0' PRIM='Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя про змiну осiб, якi є власниками фiнансових iнструментiв, пов&apos;язаних з голосуючими акцiями акцiонерного товариства, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або рiвною пороговому значенню пакета акцiй&quot; не включена до складу рiчної iнформацiї на пiдставi пункту 5 глави 4 роздiлу II &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;.'  />
<z:row ITEMCODE='CAPSTRU' ITEMEXIST='1' PRIM='Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя про структуру капiталу, в тому числi iз зазначенням типiв та класiв акцiй, а також прав та обов&apos;язкiв акцiонерiв (учасникiв)&quot; включена до складу рiчної iнформацiї на пiдставi пункту 1 глави 4 роздiлу III &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;.'  />
<z:row ITEMCODE='PAPERY' ITEMEXIST='1' PRIM='Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя про цiннi папери емiтента (вид, форма випуску, тип, кiлькiсть), наявнiсть публiчної пропозицiї та/або допуску до торгiв на фондовiй бiржi в частинi включення до бiржового реєстру&quot; включена до складу рiчної iнформацiї на пiдставi пункту 1 глави 4 роздiлу III &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;.'  />
<z:row ITEMCODE='PAPERY_A' ITEMEXIST='1' PRIM='Cкладова змiсту &quot;Iiнформацiя про випуски акцiй емiтента&quot; включена до складу рiчної iнформацiї на пiдставi пункту 1 глави 4 роздiлу III &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;.'  />
<z:row ITEMCODE='OBLIG' ITEMEXIST='0' PRIM='Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя про облiгацiї емiтента&quot; не включена до складу рiчної iнформацiї оскiльки емiтент не випускав облiгацiй.'  />
<z:row ITEMCODE='PAPER_DR' ITEMEXIST='0' PRIM='Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя про iншi цiннi папери, випущенi емiтентом&quot; не включена до складу рiчної iнформацiї, оскiльки емiтент не випускав iнших цiнних паперiв окрiм акцiй.'  />
<z:row ITEMCODE='POHID_CP' ITEMEXIST='0' PRIM='Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя про похiднi цiннi папери емiтента&quot; не включена до складу рiчної iнформацiї, оскiльки емiтент не випускав похiднi цiннi папери.'  />
<z:row ITEMCODE='GAR_TO' ITEMEXIST='0' PRIM='Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя про забезпечення випуску боргових цiнних паперiв&quot; не включена до складу рiчної iнформацiї на пiдставi пункту 5 глави 4 роздiлу II &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;.'  />
<z:row ITEMCODE='VYKUP' ITEMEXIST='0' PRIM='Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя про придбання власних акцiй емiтентом протягом звiтного перiоду&quot; не включена до складу рiчної iнформацiї, оскiльки протягом звiтного перiоду емiтент не придбавав власнi цiннi папери.'  />
<z:row ITEMCODE='ZV_SON' ITEMEXIST='0' PRIM='Cкладова змiсту &quot;Звiт про стан об&apos;єкта нерухомостi (у разi емiсiї цiльових облiгацiй пiдприємств, виконання зобов&apos;язань за якими здiйснюється шляхом передання об&apos;єкта (частини об&apos;єкта) житлового будiвництва)&quot; не включена до складу рiчної iнформацiї на пiдставi пункту 5 глави 4 роздiлу II &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;.'  />
<z:row ITEMCODE='EMOWSC' ITEMEXIST='0' PRIM='Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв емiтента цiнних паперiв (крiм акцiй) такого емiтента&quot; не включена до складу рiчної iнформацiї оскiльки емiтент не випускав iнших цiнних паперiв крiм акцiй.'  />
<z:row ITEMCODE='EMOWEQ' ITEMEXIST='0' PRIM='Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв емiтента акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу такого емiтента&quot; не включена до складу рiчної iнформацiї - у працiвникiв емiтента немає у власностi акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу .'  />
<z:row ITEMCODE='SECLIM' ITEMEXIST='0' PRIM='Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя про будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв емiтента, в тому числi необхiднiсть отримання вiд емiтента або iнших власникiв цiнних паперiв згоди на вiдчуження таких цiнних паперiв&quot; не включена до складу рiчної iнформацiї, оскiльки у емiтента вiдсутнi будьякi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв.'  />
<z:row ITEMCODE='VSHQTY' ITEMEXIST='1' PRIM='Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя про загальну кiлькiсть голосуючих акцiй та кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими обмежено, а також кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими за результатами обмеження таких прав передано iншiй особi&quot; включена до складу рiчної iнформацiї на пiдставi пункту 1 глави 4 роздiлу III &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;.'  />
<z:row ITEMCODE='DYVIDEND' ITEMEXIST='0' PRIM='Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами&quot; не включена до складу рiчної iнформацiї емiтента оскiльки емiтент не виплачував дивiденди або iншi доходи за цiнними паперами, протягом звiтного перiоду.'  />
<z:row ITEMCODE='GOSPFIN' ITEMEXIST='1' PRIM='Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя про господарську та фiнансову дiяльнiсть емiтента&quot; включена до складу рiчної iнформацiї на пiдставi пункту 1 глави 4 роздiлу III &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;.'  />
<z:row ITEMCODE='OSN_ZASB' ITEMEXIST='1' PRIM='Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя про основнi засоби емiтента (за залишковою вартiстю)&quot; включена до складу рiчної iнформацiї на пiдставi пункту 1 глави 4 роздiлу III &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;.'  />
<z:row ITEMCODE='CHAKTIVY' ITEMEXIST='1' PRIM='Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя щодо вартостi чистих активiв емiтента&quot; включена до складу рiчної iнформацiї на пiдставi пункту 1 глави 4 роздiлу III &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;.'  />
<z:row ITEMCODE='ZOBOVYAZ' ITEMEXIST='1' PRIM='Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя про зобов&apos;язання емiтента&quot; включена до складу рiчної iнформацiї на пiдставi пункту 1 глави 4 роздiлу III &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;.'  />
<z:row ITEMCODE='OBS_PROD' ITEMEXIST='0' PRIM='Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя про обсяги виробництва та реалiзацiї основних видiв продукцiї;&quot; не включена до складу рiчної iнформацiї, оскiльки емiтент не займається видами дiяльностi, що класифiкуються як переробна, добувна промисловiсть або виробництво та розподiлення електроенергiї, газу та води за класифiкатором видiв економiчної дiяльностi.'  />
<z:row ITEMCODE='CVRP' ITEMEXIST='0' PRIM='Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя про собiвартiсть реалiзованої продукцiї&quot; не включена до складу рiчної iнформацiї, оскiльки емiтент не займається видами дiяльностi, що класифiкуються як переробна, добувна промисловiсть або виробництво та розподiлення електроенергiї, газу та води за класифiкатором видiв економiчної дiяльностi.'  />
<z:row ITEMCODE='OBSLUG' ITEMEXIST='1' PRIM='Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя про осiб, послугами яких користується емiтент&quot; включена до складу рiчної iнформацiї на пiдставi пункту 1 глави 4 роздiлу III &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;.'  />
<z:row ITEMCODE='DEAL_BA' ITEMEXIST='0' PRIM='Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя про прийняття рiшення про попереднє надання згоди на вчинення значних правочинiв&quot; не включена до складу рiчної iнформацiї на пiдставi пункту 5 глави 4 роздiлу II &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;.'  />
<z:row ITEMCODE='DEAL_BC' ITEMEXIST='0' PRIM='Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя про вчинення значних правочинiв&quot; не включена до складу рiчної iнформацiї на пiдставi пункту 5 глави 4 роздiлу II &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;.'  />
<z:row ITEMCODE='DEAL_WI' ITEMEXIST='0' PRIM='Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя про вчинення правочинiв, щодо вчинення яких є заiнтересованiсть&quot; не включена до складу рiчної iнформацiї на пiдставi пункту 5 глави 4 роздiлу II &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;.'  />
<z:row ITEMCODE='DEAL_WICA' ITEMEXIST='0' PRIM='Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя про осiб, заiнтересованих у вчиненнi товариством правочинiв iз заiнтересованiстю, та обставини, iснування яких створює заiнтересованiсть&quot; не включена до складу рiчної iнформацiї на пiдставi пункту 5 глави 4 роздiлу II &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;.'  />
<z:row ITEMCODE='FIN' ITEMEXIST='1' PRIM='Cкладова змiсту &quot;Рiчна фiнансова звiтнiсть&quot; включена до складу рiчної iнформацiї на пiдставi пункту 1 глави 4 роздiлу III &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;.'  />
<z:row ITEMCODE='AUDITINFO' ITEMEXIST='0' PRIM='Cкладова змiсту &quot;Вiдомостi про аудиторський звiт незалежного аудитора, наданий за результатами аудиту фiнансової звiтностi емiтента аудитором (аудиторською фiрмою)&quot; не включена до складу рiчної iнформацiї, оскiльки Товариство не проходило аудит фiнансової звiтностi.'  />
<z:row ITEMCODE='GARFIN' ITEMEXIST='0' PRIM='Cкладова змiсту &quot;Рiчна фiнансова звiтнiсть поручителя (страховика/гаранта), що здiйснює забезпечення випуску боргових цiнних паперiв (за кожним суб&apos;єктом забезпечення окремо)&quot; не включена до складу рiчної iнформацiї на пiдставi пункту 5 глави 4 роздiлу II &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;.'  />
<z:row ITEMCODE='REPCONS' ITEMEXIST='1' PRIM='Cкладова змiсту &quot;Твердження щодо рiчної iнформацiї&quot; включена до складу рiчної iнформацiї на пiдставi пункту 1 глави 4 роздiлу III &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;.'  />
<z:row ITEMCODE='AGRCORP' ITEMEXIST='0' PRIM='Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя про акцiонернi або корпоративнi договори, укладенi акцiонерами (учасниками) такого емiтента, яка наявна в емiтента&quot; не включена до складу рiчної iнформацiї, оскiльки така iнформацiя у емiтента вiдсутня.'  />
<z:row ITEMCODE='AGRCONST' ITEMEXIST='0' PRIM='Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя про будь-якi договори та/або правочини, умовою чинностi яких є незмiннiсть осiб, якi здiйснюють контроль над емiтентом&quot; не включена до складу рiчної iнформацiї оскiльки така iнформацiя вiдсутня у емiтента.'  />
<z:row ITEMCODE='OSOBLYVA' ITEMEXIST='1' PRIM='Cкладова змiсту &quot;Вiдомостi щодо особливої iнформацiї та iнформацiї про iпотечнi цiннi папери, що виникала протягом звiтного перiоду&quot; включена до складу рiчної iнформацiї на пiдставi пункту 1 глави 4 роздiлу III &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;.'  />
<z:row ITEMCODE='OBLIG_IP' ITEMEXIST='0' PRIM='Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя про випуски iпотечних облiгацiй&quot; не включена до складу рiчної iнформацiї - на кiнець звiтного перiоду емiтент не мав зареєстрованих випускiв iпотечних облiгацiй.'  />
<z:row ITEMCODE='SSR_IP' ITEMEXIST='0' PRIM='Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя про склад, структуру i розмiр iпотечного покриття&quot; не включена до складу рiчної iнформацiї - на кiнець звiтного перiоду емiтент не мав зареєстрованих випускiв iпотечних облiгацiй.'  />
<z:row ITEMCODE='ROZM_IP' ITEMEXIST='0' PRIM='Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя про розмiр iпотечного покриття та його спiввiдношення з розмiром (сумою) зобов&apos;язань за iпотечними облiгацiями з цим iпотечним покриттям&quot; не включена до складу рiчної iнформацiї - на кiнець звiтного перiоду емiтент не мав зареєстрованих випускiв iпотечних облiгацiй.'  />
<z:row ITEMCODE='ZOB_IP' ITEMEXIST='0' PRIM='Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя щодо спiввiдношення розмiру iпотечного покриття з розмiром (сумою) зобов&apos;язань за iпотечними облiгацiями з цим iпотечним покриттям на кожну дату пiсля змiн iпотечних активiв у складi iпотечного покриття, якi вiдбулися протягом звiтного перiоду&quot; не включена до складу рiчної iнформацiї - на кiнець звiтного перiоду емiтент не мав зареєстрованих випускiв iпотечних облiгацiй.'  />
<z:row ITEMCODE='ZMINY_IA' ITEMEXIST='0' PRIM='Cкладова змiсту &quot; Iнформацiя про замiни iпотечних активiв у складi iпотечного покриття або включення нових iпотечних активiв до складу iпотечного покриття&quot; не включена до складу рiчної iнформацiї - на кiнець звiтного перiоду емiтент не мав зареєстрованих випускiв iпотечних облiгацiй.'  />
<z:row ITEMCODE='STR_IP' ITEMEXIST='0' PRIM='Cкладова змiсту &quot;Вiдомостi про структуру iпотечного покриття iпотечних облiгацiй за видами iпотечних активiв та iнших активiв на кiнець звiтного перiоду&quot; не включена до складу рiчної iнформацiї - на кiнець звiтного перiоду емiтент не мав зареєстрованих випускiв iпотечних облiгацiй.'  />
<z:row ITEMCODE='PRAVA_IA' ITEMEXIST='0' PRIM='Cкладова змiсту &quot;Вiдомостi щодо пiдстав виникнення у емiтента iпотечних облiгацiй прав на iпотечнi активи, якi складають iпотечне покриття станом на кiнець звiтного року&quot; не включена до складу рiчної iнформацiї - на кiнець звiтного перiоду емiтент не мав зареєстрованих випускiв iпотечних облiгацiй.'  />
<z:row ITEMCODE='BORG' ITEMEXIST='0' PRIM='Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя про наявнiсть прострочених боржником строкiв сплати чергових платежiв за кредитними договорами (договорами позики), права вимоги за якими забезпечено iпотеками, якi включено до складу iпотечного покриття&quot; не включена до складу рiчної iнформацiї - на кiнець звiтного перiоду емiтент не мав зареєстрованих випускiв iпотечних облiгацiй.'  />
<z:row ITEMCODE='VYP_IS' ITEMEXIST='0' PRIM='Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя про випуски iпотечних сертифiкатiв &quot; не включена до складу рiчної iнформацiї - на кiнець звiтного перiоду емiтент не мав зареєстрованих випускiв iпотечних  сертифiкатiв.'  />
<z:row ITEMCODE='RSTR_IA' ITEMEXIST='0' PRIM='Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя щодо реєстру iпотечних активiв&quot; не включена до складу рiчної iнформацiї - на кiнець звiтного перiоду емiтент не мав зареєстрованих випускiв iпотечних  сертифiкатiв.'  />
<z:row ITEMCODE='FON' ITEMEXIST='0' PRIM='Cкладова змiсту &quot;Основнi вiдомостi про ФОН&quot; не включена до складу рiчної iнформацiї - на кiнець звiтного перiоду емiтент не мав зареєстрованих випускiв сертифiкатiв ФОН.'  />
<z:row ITEMCODE='SERT_FON' ITEMEXIST='0' PRIM='Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя про випуски сертифiкатiв ФОН &quot; не включена до складу рiчної iнформацiї - на кiнець звiтного перiоду емiтент не мав зареєстрованих випускiв сертифiкатiв ФОН.'  />
<z:row ITEMCODE='O_FON' ITEMEXIST='0' PRIM='Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя про осiб, що володiють сертифiкатами ФОН &quot; не включена до складу рiчної iнформацiї - на кiнець звiтного перiоду емiтент не мав зареєстрованих випускiв сертифiкатiв ФОН.'  />
<z:row ITEMCODE='CHA_FON' ITEMEXIST='0' PRIM='Cкладова змiсту &quot;Розрахунок вартостi чистих активiв ФОН&quot; не включена до складу рiчної iнформацiї - на кiнець звiтного перiоду емiтент не мав зареєстрованих випускiв сертифiкатiв ФОН.'  />
<z:row ITEMCODE='PRAV_FON' ITEMEXIST='0' PRIM='Cкладова змiсту &quot;Правила ФОН&quot; не включена до складу рiчної iнформацiї - на кiнець звiтного перiоду емiтент не мав зареєстрованих випускiв сертифiкатiв ФОН.'  />
<z:row ITEMCODE='PRIM' ITEMEXIST='1' PRIM='Cкладова змiсту &quot;Основнi вiдомостi про емiтента&quot; включена до складу рiчної iнформацiї на пiдставi пункту 1 глави 4 роздiлу III &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;.
Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя про одержанi лiцензiї на окремi види дiяльностi&quot; не включена до складу рiчної iнформацiї на пiдставi пункту 5 глави 4 роздiлу II &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;.
Cкладова змiсту &quot;Вiдомостi про участь емiтента в iнших юридичних особах&quot; включена до складу рiчної iнформацiї на пiдставi пункту 1 глави 4 роздiлу III &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;.
Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя щодо корпоративного секретаря&quot; не включена до складу рiчної iнформацiї на пiдставi пункту 5 глави 4 роздiлу II &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;.
Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя про рейтингове агентство&quot; не включена до складу рiчної iнформацiї емiтента, оскiльки товариство не користувалось послугами жодного з рейтингових агенств протягом звiтного року.
Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя про наявнiсть фiлiалiв або iнших вiдокремлених структурних пiдроздiлiв емiтента&quot; не включена до складу рiчної iнформацiї, оскiльки емiтент не має фiлiалiв або iнших вiдокремлених структурних пiдроздiлiв.
Cкладова змiсту &quot;Судовi справи емiтента&quot; не включена до складу рiчної iнформацiї - за звiтний перiод емiтент не мав судових справ, за якими розглядаються позовнi вимоги у розмiрi на суму 1 та бiльше вiдсоткiв активiв емiтента.
Cкладова змiсту &quot;Штрафнi санкцiї щодо емiтента&quot; не включена до складу рiчної iнформацiї  - за звiтний перiод емiтент не мав штрафних санкцiй.
Cкладова змiсту &quot;Опис бiзнесу&quot; включена до складу рiчної iнформацiї на пiдставi пункту 1 глави 4 роздiлу III &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;.
Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя про органи управлiння емiтента, його посадових осiб, засновникiв та/або учасникiв емiтента та вiдсоток їх акцiй (часток, паїв)&quot; включена до складу рiчної iнформацiї на пiдставi пункту 1 глави 4 роздiлу III &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;.
Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя про органи управлiння&quot; включена до складу рiчної iнформацiї на пiдставi пункту 1 глави 4 роздiлу III &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;.
Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя про посадових осiб емiтента&quot; включена до складу рiчної iнформацiї на пiдставi пункту 1 глави 4 роздiлу III &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;.
Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя щодо освiти та стажу роботи посадових осiб емiтента&quot; включена до складу рiчної iнформацiї на пiдставi пункту 1 глави 4 роздiлу III &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;.
Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя про володiння посадовими особами емiтента акцiями емiтента&quot; включена до складу рiчної iнформацiї на пiдставi пункту 1 глави 4 роздiлу III &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;.
Cкладова змiсту &quot;Iiнформацiя про будь-якi винагороди або компенсацiї, якi мають бути виплаченi посадовим особам емiтента в разi їх звiльнення&quot; не включена до складу рiчної iнформацiї на пiдставi пункту 5 глави 4 роздiлу II &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;.
Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя про засновникiв та/або учасникiв емiтента, вiдсоток акцiй (часток, паїв)&quot; не включена до складу рiчної iнформацiї, оскiльки серед акцiонерiв Товариства вiдсутнi його засновники.
Cкладова змiсту &quot;Звiт керiвництва (звiт про управлiння)&quot; включена до складу рiчної iнформацiї на пiдставi пункту 1 глави 4 роздiлу III &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;.
Cкладова змiсту &quot;Вiрогiднi перспективи подальшого розвитку емiтента&quot; включена до складу рiчної iнформацiї на пiдставi пункту 1 глави 4 роздiлу III &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;.
Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя про розвиток емiтента&quot; включена до складу рiчної iнформацiї на пiдставi пункту 1 глави 4 роздiлу III &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;.
Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя про укладення деривативiв або вчинення правочинiв щодо похiдних цiнних паперiв емiтентом, якщо це впливає на оцiнку його активiв, зобов&apos;язань, фiнансового стану i доходiв або витрат емiтента&quot; включена до складу рiчної iнформацiї на пiдставi пункту 1 глави 4 роздiлу III &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;.
Cкладова змiсту &quot;Завдання та полiтика емiтента щодо управлiння фiнансовими ризиками, у тому числi полiтика щодо страхування кожного основного виду прогнозованої операцiї, для якої використовуються операцiї хеджування&quot; включена до складу рiчної iнформацiї на пiдставi пункту 1 глави 4 роздiлу III &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;.
Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя про схильнiсть емiтента до цiнових ризикiв, кредитного ризику, ризику лiквiдностi та/або ризику грошових потокiв&quot; включена до складу рiчної iнформацiї на пiдставi пункту 1 глави 4 роздiлу III &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;.
Cкладова змiсту &quot;Звiт про корпоративне управлiння&quot; включена до складу рiчної iнформацiї на пiдставi пункту 1 глави 4 роздiлу III &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;.
Cкладова змiсту &quot;Власний кодекс корпоративного управлiння, яким керується емiтент&quot; включена до складу рiчної iнформацiї на пiдставi пункту 1 глави 4 роздiлу III &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;.
Cкладова змiсту &quot;Кодекс корпоративного управлiння фондової бiржi, об&apos;єднання юридичних осiб або iнший кодекс корпоративного управлiння, який емiтент добровiльно вирiшив застосовувати&quot; включена до складу рiчної iнформацiї на пiдставi пункту 1 глави 4 роздiлу III &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;.
Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя про практику корпоративного управлiння, застосовувану понад визначенi законодавством вимоги&quot; включена до складу рiчної iнформацiї на пiдставi пункту 1 глави 4 роздiлу III &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;.
Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя про проведенi загальнi збори акцiонерiв (учасникiв)&quot; включена до складу рiчної iнформацiї на пiдставi пункту 1 глави 4 роздiлу III &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;.
Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя про наглядову раду&quot; включена до складу рiчної iнформацiї на пiдставi пункту 1 глави 4 роздiлу III &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;.
Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя про виконавчий орган&quot; включена до складу рiчної iнформацiї на пiдставi пункту 1 глави 4 роздiлу III &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;.
Cкладова змiсту &quot;Опис основних характеристик систем внутрiшнього контролю i управлiння ризиками емiтента&quot; включена до складу рiчної iнформацiї на пiдставi пункту 1 глави 4 роздiлу III &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;.
Cкладова змiсту &quot;Перелiк осiб, якi прямо або опосередковано є власниками значного пакета акцiй емiтента&quot; включена до складу рiчної iнформацiї на пiдставi пункту 1 глави 4 роздiлу III &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;.
Cкладова змiсту &quot;Iiнформацiя про будь-якi обмеження прав участi та голосування акцiонерiв (учасникiв) на загальних зборах емiтента&quot; включена до складу рiчної iнформацiї на пiдставi пункту 1 глави 4 роздiлу III &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;.
Cкладова змiсту &quot;Порядок призначення та звiльнення посадових осiб емiтента&quot; включена до складу рiчної iнформацiї на пiдставi пункту 1 глави 4 роздiлу III &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;.
Cкладова змiсту &quot;Повноваження посадових осiб емiтента&quot; включена до складу рiчної iнформацiї на пiдставi пункту 1 глави 4 роздiлу III &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;.
Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя про власникiв пакетiв 5 i бiльше вiдсоткiв акцiй iз зазначенням вiдсотка, кiлькостi, типу та/або класу належних їм акцiй&quot; включена до складу рiчної iнформацiї на пiдставi пункту 1 глави 4 роздiлу III &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;.
Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя про змiну акцiонерiв, яким належать голосуючi акцiї, розмiр пакета яких стає бiльшим, меншим або рiвним пороговому значенню пакета акцiй.&quot; включена до складу рiчної iнформацiї на пiдставi пункту 1 глави 4 роздiлу III &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;.
Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя про змiну осiб, яким належить право голосу за акцiями, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або рiвною пороговому значенню пакета акцiй&quot; не включена до складу рiчної iнформацiї на пiдставi пункту 5 глави 4 роздiлу II &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;.
Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя про змiну осiб, якi є власниками фiнансових iнструментiв, пов&apos;язаних з голосуючими акцiями акцiонерного товариства, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або рiвною пороговому значенню пакета акцiй&quot; не включена до складу рiчної iнформацiї на пiдставi пункту 5 глави 4 роздiлу II &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;.
Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя про структуру капiталу, в тому числi iз зазначенням типiв та класiв акцiй, а також прав та обов&apos;язкiв акцiонерiв (учасникiв)&quot; включена до складу рiчної iнформацiї на пiдставi пункту 1 глави 4 роздiлу III &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;.
Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя про цiннi папери емiтента (вид, форма випуску, тип, кiлькiсть), наявнiсть публiчної пропозицiї та/або допуску до торгiв на фондовiй бiржi в частинi включення до бiржового реєстру&quot; включена до складу рiчної iнформацiї на пiдставi пункту 1 глави 4 роздiлу III &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;.
Cкладова змiсту &quot;Iiнформацiя про випуски акцiй емiтента&quot; включена до складу рiчної iнформацiї на пiдставi пункту 1 глави 4 роздiлу III &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;.
Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя про облiгацiї емiтента&quot; не включена до складу рiчної iнформацiї оскiльки емiтент не випускав облiгацiй.
Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя про iншi цiннi папери, випущенi емiтентом&quot; не включена до складу рiчної iнформацiї, оскiльки емiтент не випускав iнших цiнних паперiв окрiм акцiй.
Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя про похiднi цiннi папери емiтента&quot; не включена до складу рiчної iнформацiї, оскiльки емiтент не випускав похiднi цiннi папери.
Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя про забезпечення випуску боргових цiнних паперiв&quot; не включена до складу рiчної iнформацiї на пiдставi пункту 5 глави 4 роздiлу II &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;.
Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя про придбання власних акцiй емiтентом протягом звiтного перiоду&quot; не включена до складу рiчної iнформацiї, оскiльки протягом звiтного перiоду емiтент не придбавав власнi цiннi папери.
Cкладова змiсту &quot;Звiт про стан об&apos;єкта нерухомостi (у разi емiсiї цiльових облiгацiй пiдприємств, виконання зобов&apos;язань за якими здiйснюється шляхом передання об&apos;єкта (частини об&apos;єкта) житлового будiвництва)&quot; не включена до складу рiчної iнформацiї на пiдставi пункту 5 глави 4 роздiлу II &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;.
Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв емiтента цiнних паперiв (крiм акцiй) такого емiтента&quot; не включена до складу рiчної iнформацiї оскiльки емiтент не випускав iнших цiнних паперiв крiм акцiй.
Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв емiтента акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу такого емiтента&quot; не включена до складу рiчної iнформацiї - у працiвникiв емiтента немає у власностi акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу .
Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя про будь-якi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв емiтента, в тому числi необхiднiсть отримання вiд емiтента або iнших власникiв цiнних паперiв згоди на вiдчуження таких цiнних паперiв&quot; не включена до складу рiчної iнформацiї, оскiльки у емiтента вiдсутнi будьякi обмеження щодо обiгу цiнних паперiв.
Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя про загальну кiлькiсть голосуючих акцiй та кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими обмежено, а також кiлькiсть голосуючих акцiй, права голосу за якими за результатами обмеження таких прав передано iншiй особi&quot; включена до складу рiчної iнформацiї на пiдставi пункту 1 глави 4 роздiлу III &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;.
Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами&quot; не включена до складу рiчної iнформацiї емiтента оскiльки емiтент не виплачував дивiденди або iншi доходи за цiнними паперами, протягом звiтного перiоду.
Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя про господарську та фiнансову дiяльнiсть емiтента&quot; включена до складу рiчної iнформацiї на пiдставi пункту 1 глави 4 роздiлу III &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;.
Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя про основнi засоби емiтента (за залишковою вартiстю)&quot; включена до складу рiчної iнформацiї на пiдставi пункту 1 глави 4 роздiлу III &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;.
Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя щодо вартостi чистих активiв емiтента&quot; включена до складу рiчної iнформацiї на пiдставi пункту 1 глави 4 роздiлу III &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;.
Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя про зобов&apos;язання емiтента&quot; включена до складу рiчної iнформацiї на пiдставi пункту 1 глави 4 роздiлу III &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;.
Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя про обсяги виробництва та реалiзацiї основних видiв продукцiї;&quot; не включена до складу рiчної iнформацiї, оскiльки емiтент не займається видами дiяльностi, що класифiкуються як переробна, добувна промисловiсть або виробництво та розподiлення електроенергiї, газу та води за класифiкатором видiв економiчної дiяльностi.
Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя про собiвартiсть реалiзованої продукцiї&quot; не включена до складу рiчної iнформацiї, оскiльки емiтент не займається видами дiяльностi, що класифiкуються як переробна, добувна промисловiсть або виробництво та розподiлення електроенергiї, газу та води за класифiкатором видiв економiчної дiяльностi.
Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя про осiб, послугами яких користується емiтент&quot; включена до складу рiчної iнформацiї на пiдставi пункту 1 глави 4 роздiлу III &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;.
Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя про прийняття рiшення про попереднє надання згоди на вчинення значних правочинiв&quot; не включена до складу рiчної iнформацiї на пiдставi пункту 5 глави 4 роздiлу II &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;.
Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя про вчинення значних правочинiв&quot; не включена до складу рiчної iнформацiї на пiдставi пункту 5 глави 4 роздiлу II &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;.
Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя про вчинення правочинiв, щодо вчинення яких є заiнтересованiсть&quot; не включена до складу рiчної iнформацiї на пiдставi пункту 5 глави 4 роздiлу II &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;.
Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя про осiб, заiнтересованих у вчиненнi товариством правочинiв iз заiнтересованiстю, та обставини, iснування яких створює заiнтересованiсть&quot; не включена до складу рiчної iнформацiї на пiдставi пункту 5 глави 4 роздiлу II &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;.
Cкладова змiсту &quot;Рiчна фiнансова звiтнiсть&quot; включена до складу рiчної iнформацiї на пiдставi пункту 1 глави 4 роздiлу III &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;.
Cкладова змiсту &quot;Вiдомостi про аудиторський звiт незалежного аудитора, наданий за результатами аудиту фiнансової звiтностi емiтента аудитором (аудиторською фiрмою)&quot; не включена до складу рiчної iнформацiї, оскiльки Товариство не проходило аудит фiнансової звiтностi.
Cкладова змiсту &quot;Рiчна фiнансова звiтнiсть поручителя (страховика/гаранта), що здiйснює забезпечення випуску боргових цiнних паперiв (за кожним суб&apos;єктом забезпечення окремо)&quot; не включена до складу рiчної iнформацiї на пiдставi пункту 5 глави 4 роздiлу II &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;.
Cкладова змiсту &quot;Твердження щодо рiчної iнформацiї&quot; включена до складу рiчної iнформацiї на пiдставi пункту 1 глави 4 роздiлу III &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;.
Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя про акцiонернi або корпоративнi договори, укладенi акцiонерами (учасниками) такого емiтента, яка наявна в емiтента&quot; не включена до складу рiчної iнформацiї, оскiльки така iнформацiя у емiтента вiдсутня.
Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя про будь-якi договори та/або правочини, умовою чинностi яких є незмiннiсть осiб, якi здiйснюють контроль над емiтентом&quot; не включена до складу рiчної iнформацiї оскiльки така iнформацiя вiдсутня у емiтента.
Cкладова змiсту &quot;Вiдомостi щодо особливої iнформацiї та iнформацiї про iпотечнi цiннi папери, що виникала протягом звiтного перiоду&quot; включена до складу рiчної iнформацiї на пiдставi пункту 1 глави 4 роздiлу III &quot;Положення про розкриття iнформацiї емiтентами цiнних паперiв&quot;.
Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя про випуски iпотечних облiгацiй&quot; не включена до складу рiчної iнформацiї - на кiнець звiтного перiоду емiтент не мав зареєстрованих випускiв iпотечних облiгацiй.
Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя про склад, структуру i розмiр iпотечного покриття&quot; не включена до складу рiчної iнформацiї - на кiнець звiтного перiоду емiтент не мав зареєстрованих випускiв iпотечних облiгацiй.
Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя про розмiр iпотечного покриття та його спiввiдношення з розмiром (сумою) зобов&apos;язань за iпотечними облiгацiями з цим iпотечним покриттям&quot; не включена до складу рiчної iнформацiї - на кiнець звiтного перiоду емiтент не мав зареєстрованих випускiв iпотечних облiгацiй.
Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя щодо спiввiдношення розмiру iпотечного покриття з розмiром (сумою) зобов&apos;язань за iпотечними облiгацiями з цим iпотечним покриттям на кожну дату пiсля змiн iпотечних активiв у складi iпотечного покриття, якi вiдбулися протягом звiтного перiоду&quot; не включена до складу рiчної iнформацiї - на кiнець звiтного перiоду емiтент не мав зареєстрованих випускiв iпотечних облiгацiй.
Cкладова змiсту &quot; Iнформацiя про замiни iпотечних активiв у складi iпотечного покриття або включення нових iпотечних активiв до складу iпотечного покриття&quot; не включена до складу рiчної iнформацiї - на кiнець звiтного перiоду емiтент не мав зареєстрованих випускiв iпотечних облiгацiй.
Cкладова змiсту &quot;Вiдомостi про структуру iпотечного покриття iпотечних облiгацiй за видами iпотечних активiв та iнших активiв на кiнець звiтного перiоду&quot; не включена до складу рiчної iнформацiї - на кiнець звiтного перiоду емiтент не мав зареєстрованих випускiв iпотечних облiгацiй.
Cкладова змiсту &quot;Вiдомостi щодо пiдстав виникнення у емiтента iпотечних облiгацiй прав на iпотечнi активи, якi складають iпотечне покриття станом на кiнець звiтного року&quot; не включена до складу рiчної iнформацiї - на кiнець звiтного перiоду емiтент не мав зареєстрованих випускiв iпотечних облiгацiй.
Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя про наявнiсть прострочених боржником строкiв сплати чергових платежiв за кредитними договорами (договорами позики), права вимоги за якими забезпечено iпотеками, якi включено до складу iпотечного покриття&quot; не включена до складу рiчної iнформацiї - на кiнець звiтного перiоду емiтент не мав зареєстрованих випускiв iпотечних облiгацiй.
Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя про випуски iпотечних сертифiкатiв &quot; не включена до складу рiчної iнформацiї - на кiнець звiтного перiоду емiтент не мав зареєстрованих випускiв iпотечних  сертифiкатiв.
Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя щодо реєстру iпотечних активiв&quot; не включена до складу рiчної iнформацiї - на кiнець звiтного перiоду емiтент не мав зареєстрованих випускiв iпотечних  сертифiкатiв.
Cкладова змiсту &quot;Основнi вiдомостi про ФОН&quot; не включена до складу рiчної iнформацiї - на кiнець звiтного перiоду емiтент не мав зареєстрованих випускiв сертифiкатiв ФОН.
Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя про випуски сертифiкатiв ФОН &quot; не включена до складу рiчної iнформацiї - на кiнець звiтного перiоду емiтент не мав зареєстрованих випускiв сертифiкатiв ФОН.
Cкладова змiсту &quot;Iнформацiя про осiб, що володiють сертифiкатами ФОН &quot; не включена до складу рiчної iнформацiї - на кiнець звiтного перiоду емiтент не мав зареєстрованих випускiв сертифiкатiв ФОН.
Cкладова змiсту &quot;Розрахунок вартостi чистих активiв ФОН&quot; не включена до складу рiчної iнформацiї - на кiнець звiтного перiоду емiтент не мав зареєстрованих випускiв сертифiкатiв ФОН.
Cкладова змiсту &quot;Правила ФОН&quot; не включена до складу рiчної iнформацiї - на кiнець звiтного перiоду емiтент не мав зареєстрованих випускiв сертифiкатiв ФОН.

На підставі рішення Наглядової ради ПРИВАТНОГО АКЦІОНЕРНОГО ТОВАРИСТВА &quot;АТМАШБУД&quot;, засідання якої відбулось 19.12.2022 (протокол №3/2022 від 19.12.2022), припинено 19 грудня 2022 року повноваження Шевчука Володимира Івановича на посаді Генерального директора емітента на підставі п. 2 ст. 36 Кодексу законів про працю України у зв&apos;язку із закінченням строку дії укладеного з ним контракту на посаду Генерального директора емітента та обрано з 20 грудня 2022 року строком на 1 (один) рік Генеральним директором емітента Радукана Олександра Івановича.
'  />
</z:DTSTOC>
<z:DTSUROSOB_O>
<z:row SHORT_NAME='ПрАТ &quot;АТМАШБУД&quot;' DAT_GOS='1993-09-09T00:00:00' E_OBL='UA18040190010057814' STATUT='12480' PERS_KL='6' KVED1='25.11' KVED_NM1='Виробництво будiвельних металевих конструкцiй i частин конструкцiй' KVED2='49.41' KVED_NM2='Вантажний автомобiльний транспорт' KVED3='68.20' KVED_NM3='Здавання в оренду й експлуатацiю власного чи орендованого нерухомого майна' NAC_BANK='ПАТ &quot;ПУМБ&quot;' NAC_MFO='334851' NAC_RAH='UA743348510000000026003148178' VAL_BANK='-' VAL_MFO='-' VAL_RAH='-'  />
</z:DTSUROSOB_O>
<z:DTSLICENCE/>
<z:DTSSTV_UO>
<z:row UR_NAME='ДОЧIРНЄ ПIДПРИЄМСТВО  &quot;МЕТАЛIСТ&quot;' UR_OPF='160' UREDRPOU='31888692' UR_ADRES='10029, Житомирська обл., мiсто Житомир, ВУЛ. ЛЕСI УКРАЇНКИ, будинок 52' OPYS='ПРИВАТНЕ АКЦIОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО &quot;АТМАШБУД&quot; є засновником та одноосiбним власником ДОЧIРНЬОГО ПIДПРИЄМСТВА &quot;МЕТАЛIСТ&quot;  ПРИВАТНОГО АКЦIОНЕРНОГО ТОВАРИСТВА &quot;АТМАШБУД&quot;'  />
</z:DTSSTV_UO>
<z:DTSKORP_SEC/>
<z:DTSRA_INFO/>
<z:DTSORGSTR/>
<z:DTSSUDSPRV/>
<z:DTSSHTRAF/>
<z:DTSBUS_TEXT>
<z:row ORG_STR='Зміни в організаційній структурі відповідно до попередніх звітних періодів не відбувались.' SERCHIS='середньооблiкова чисельнiсть штатних працiвникiв облiкового складу 1 особа;
середня чисельнiсть позаштатних працiвникiв та осiб, якi працюють за сумiсництвом 5 осiб;
чисельнiсть працiвникiв, якi працюють на умовах неповного робочого часу (дня, тижня) 5 осiб;
фонд оплати працi 343,1 тис.грн.;
Факти змiни розмiру фонду оплати працi, його збiльшення або зменшення вiдносно попереднього року: збiльшення на 4,7 тис.грн.;
Кадрова програма емiтента, спрямована на забезпечення рiвня квалiфiкацiї її працiвникiв операцiйним потребам емiтента не запроваджувалась.

' NEZAL='Емітент не належить до будь-яких об&apos;єднань підприємств.' SPDIYAL='Емiтент не проводить спiльну дiяльнiсть з iншими органiзацiями, пiдприємствами, установами.' PROPOZ='Будь-яких пропозицiй з боку третiх осiб щодо реорганiзацiї, протягом звiтного перiоду не надходило.' OBL_POL='Товариство здійснює ведення бухгалтерського обліку Керуючись Законом України &quot;Про бухгалтерський облік і фінансову звітність в Україні&quot; від 16.07.99 р. №996-ХІV, затвердженими Міністерством Фінансів України Положеннями (стандартами) бухгалтерського обліку (П(С)БО), інструкціями та іншими нормативними актами, які регулюють порядок ведення бухгалтерського обліку, складання і подання фінансової звітності в Україні.
Принципи та методи процедур при відображенні господарських операцій визначаються Підприємством самостійно та висвітлені в наказі &quot;Про облікову політику на підприємстві&quot;.
Прийнята облікова політика в звітному періоді являлась незмінною. Фінансова звітність була підготовлена на основі припущення, що Підприємство здатне продовжувати свою діяльність на безперервній основі у найближчому майбутньому, та не містить будь - яких коригувань, які могли б вважатися необхідними у випадку неможливості Підприємства продовжувати свою діяльність безперервно. Амортизація основних засобів нараховується прямолінійним методом, за яким річна сума амортизації визначається діленням вартості на строк корисного використання об&apos;єкта.
Строки корисного використання груп основних засобів представлені таким чином:
- будівлі, споруди - 80 років,
- благоустрій території - 15 років,
- передавальні пристрої - 10 років,
- машини та обладнання - 5-10 років
- транспортні засоби - 5 років;
- комп&apos;ютерне обладнання - 5 років;
- інструменти, прилади, інвентар (меблі) - 4-5 роки;
- інші основні засоби - 12 років.
Запаси відображаються за меншою з двох величин: первісної вартості і чистої вартості реалізації. Первісна вартість запасів включає витрати на придбання сировини та, коли застосовується, прямі витрати на оплату праці та інші накладні витрати, які були понесені для доведення запасів до їхнього теперішнього місцезнаходження та стану.
Первісну вартість запасів, придбаних за плату визначати по собівартості запасів згідно з П(С)БО9. Запаси відображати в бухгалтерському обліку по первісній вартості. При відпуску запасів у виробництво, продажу чи іншому вибутті їх оцінку здійснювати по методу FІFO. Запаси, які не приносять Підприємству економічних вигід в майбутньому, визнаються неліквідними і списуються в бухобліку, а при складанні фінансової звітності не відображаються в балансі.
Фінансові інвестиції не обліковуються.' PRODUKT='Основними видами діяльності, якими займається Товариство є:
- здавання в оренду й експлуатацію власного чи орендованого нерухомого майна,
- комунальне обслуговування об&apos;єктів.
В зв&apos;язку з відсутністю замовлень на виробництво металоконструкцій, Товариство було перепрофільовано в іншу сферу діяльності, але ця діяльність також не рентабельна і не покриває витрати. Основним ринком збуту та основними клієнтами є підприємства та фізичні особи України. 
Основними конкурентами в галузі є підприємства та приватні підприємці Житомирської області.
Постачальники за основними видами сировини та матеріалів, що займають більше 10 відсотків у загальному обсязі постачання - відсутні.
' PRYDBAN='Значного придбання активів за останні 5 років не відбулося. У 2020 році відбулося відчудження нежитлової будівлі - адміністративного корпусу. У 2021 році відбулося відчудження нежитлових будівель - будівлю вантажної прохідної та будівлю газорозподільної станції.  Будь-які значні інвестиції або придбання, пов&apos;язані з господарською діяльністю емітент не планує.' OSN_ZASB='Основні засоби відображаються за історичною вартістю, за вирахуванням накопиченого зносу. Історична вартість об&apos;єкта основних засобів включає (а) ціну придбання, включно з імпортними митами і податками, які не відшкодовуються, за вирахуванням торгових та цінових знижок; (б) будь-які витрати, які безпосередньо пов&apos;язані із доведенням об&apos;єкта до місця розташування та стану, необхідного для експлуатації відповідно до намірів керівництва Компанії, інше у відповідності з обліковою політикою Компанії. До основних засобів Компанія відносить матеріальні активи, очікуваний строк корисного використання (експлуатації) яких більше одного року (або операційного циклу, якщо він довший за рік), первісна вартість яких більша за 6000,00 грн. Капіталізовані у подальшому витрати включають суттєві витрати на модернізацію та заміну частин активів, які збільшують термін їхнього корисного використання або, що приводять до збільшення майбутніх економічних вигід, первісно очікуваних від використання цього об&apos;єкта. Витрати на ремонт та обслуговування основних засобів, які не відповідають наведеним вище критеріям капіталізації, відображаються у складі звіту про фінансові результати того періоду, в якому вони виникають.
Основні засоби знаходяться за адресою: Житомирська область, м. Житомир, вулиця Сергія Параджанова, будинок № 87, виробниче обладнання відсутнє. Деякі приміщення, здаються в оренду.' PROBLEM='Емітент функціонує в нестабільному економічному середовищі. Поточна ситуація пов&apos;язана з наростанням політичної кризи, зростанням курсу валют, вартості комунальних та інших послуг. Незважаючи на стабілізаційні заходи, які вживаються урядом України з метою підтримки фінансового сектору та забезпечення ліквідності українських компаній, існує невизначеність щодо можливості доступу до джерел капіталу, а також вартості капіталу для Емітента та його контрагентів, що може вплинути на фінансовий стан, результати операцій та економічні перспективи Емітента. В той час як керівництво вважає, що воно вживає усіх необхідних заходів для підтримки економічної стабільності Емітента в умовах, що склалися, подальше погіршення економічної ситуації може мати негативний вплив на результати та фінансовий стан Емітента, який неможливо визначити на цей момент. Крім цього негативно впливає на розвиток Емітента погіршення економічної ситуації в Україні та у всьому світі, викликане, зокрема, пандемією гострої респіраторної хвороби COVІD-19 у зв&apos;язку із спалахом епідемії, пандемії та введенням пов&apos;язаних із цим карантинних та обмежувальних заходів в Україні та світі, що має наслідком зниження попиту на товари Емітента.' FIN_POL='Підприємство фінансується за рахунок госпразрахунку, спонсорів та інвесторів немає. Робочого капіталу достатньо для поточних потреб, фахівці емітента не проводили оцінки шляхів покращення ліквідності.' DOGOVOR='Станом на 31.12.2021 р. укладених, але ще не виконаних договорів емітент не має.' STRATEG='Емітент планує підвищити показники фінансово-господарської діяльності та продовжувати основну діяльність.' DOSLID='Досліджень та розробок у звітному періоді емітентом не здійснювалося.' INSHE='Iнша iнформацiя, яка може бути iстотною для оцiнки iнвесторами фiнансового стану та результатiв дiяльностi емiтента, вiдсутня.

'  />
</z:DTSBUS_TEXT>
<z:DTSORGUPR>
<z:row OU_BODY='Загальнi збори акцiонерiв' OU_STRU='Вищий орган - загальнi збори акцiонерiв' OU_PERS='У загальних зборах можуть брати участь особи, включені до переліку акціонерів, які мають право на таку участь, або їх уповноважені представники. На загальних зборах за запрошенням особи, яка скликає загальні збори, також можуть бути присутні представник аудитора та посадові особи емітента незалежно від володіння ними акціями, а також представник органу, який представляє права та інтереси трудового колективу. Посадові особи органів емітента (та їх афілійовані особи) не можуть бути представниками інших акціонерів на загальних зборах.'  />
<z:row OU_BODY='Наглядова рада' OU_STRU='Члени Наглядової ради обираються лише з числа фізичних осіб, які мають повну цивільну дієздатність. До складу Наглядової ради обираються Акціонери або особи, які представляють їхні інтереси (далі - Представники Акціонерів) та/або незалежні директори.
Наглядова рада обирається Загальними зборами у кiлькостi 3 (трьох) осiб строком на 3 (три) роки.' OU_PERS='Голова Наглядової ради - Заволока Наталiя Валентинiвна
Член Наглядової ради  - Радукан Олександр Іванович
Член Наглядової ради -  Кутова Лілія Миколаївна.
'  />
<z:row OU_BODY='Генеральний директор' OU_STRU='Генеральний директор є одноосiбним виконавчим органом Товариства, який здiйснює управлiння його поточною дiяльнiстю. Генеральним директором може бути будь-яка фiзична особа, яка має повну дiєздатнiсть i не є членом Наглядової ради чи Ревiзiйної комiсiї.' OU_PERS='Генеральний директор - Шевчук Володимир Іванович'  />
<z:row OU_BODY='Ревiзiйна комiсiя' OU_STRU='Для проведення перевірки фінансово-господарської діяльності Товариства Загальні збори можуть обирати Ревізійну комісію на строк, визначений рішенням Загальних зборів, але не більше ніж 5 (п&apos;ять) років.' OU_PERS='Станом на 31.12.2021 Ревiзiйна комiсiя не обиралась.'  />
</z:DTSORGUPR>
<z:DTSPERSON_P>
<z:row POSADA='Генеральний директор' P_I_B='Шевчук Володимир Іванович' RIK='1967' OSVITA='вища' STAGE='38' PO_POSAD='Генеральний директор' OPYS='На підставі рішення Наглядової ради емітента, засідання якої відбулось 17.12.2021 (протокол №12/2021 від 17.12.2021), обрано з 20 грудня 2021 року Генеральним директором емітента Шевчука Володимира Iвановича строком на 1 (один) рiк . Загальний стаж роботи - 38 років. Протягом останніх п&apos;яти років особа обіймала посади: Генеральний директор емітента, тимчасово здійснюючий повноваження (виконуючий обов&apos;язки) генерального директора емiтента, заступник з питань безпеки директора ТОВ &quot;ЗАВОД МЕТАЛОКОНСТРУКЦІЙ УКРСТАЛЬ ЖИТОМИР&quot;, код за ЄДРПОУ: 31739156, місцезнаходження: 10001, Житомирська обл., м. Житомир, вул. Сергія Параджанова, 87. Акціями емітента не володіє. Непогашеної судимості за корисливі та посадові злочини немає.' DAT_OBR='2021-12-20T00:00:00' TERM_OBR='на 1 (один) рiк' PO_NAME='ПрАТ &quot;АТМАШБУД&quot;' PO_EDRPOU='01412271'  />
<z:row POSADA='Голова Наглядової ради' P_I_B='Заволока Наталiя Валентинiвна' RIK='1974' OSVITA='вища' STAGE='24' PO_POSAD='Голова Наглядової ради' OPYS='Обрано членом Наглядової ради емітента Заволоку (попереднє прізвище Надводнюк) Наталію Валентинівну на підставі рішення загальних зборів акціонерів Протокол №9/2021 від 21.04.2021. На підставі рішення Наглядової ради емітента, засідання якої відбулось 21.04.2021 (протокол №5/2021 від 21 квітня 2021 року), Члена Наглядової ради Заволоку Наталію Валентинівну обрано Головою Наглядової ради строком на 3 роки. Загальний стаж роботи - 24 роки. Посадова особа є представником акціонера емітента - ТОВАРИСТВА З ОБМЕЖЕНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ &quot;ФЕРКОН ЛТД&quot;. Посадова особа часткою в статутному капіталі емітента не володіє. Посади, які обіймала особа протягом останніх п&apos;яти років: голова Наглядової ради емітента ПрАТ &quot;Атмашбуд&quot;, ідентифікаційний код 01412271, місцезнаходження Україна, 10001, Житомирська обл., місто Житомир, вулиця Сергія Параджанова, будинок 87. Посадова особа непогашеної судимості за корисливі та посадові злочини не має. Винагорода, в тому числі у натуральній формі не виплачувалась.' DAT_OBR='2021-04-21T00:00:00' TERM_OBR='на 3 роки, згiдно зі статутом' PO_NAME='ПрАТ &quot;Атмашбуд&quot;' PO_EDRPOU='01412271'  />
<z:row POSADA='Член Наглядової ради' P_I_B='Радукан Олександр Іванович' RIK='1979' OSVITA='вища' STAGE='17' PO_POSAD='директор' OPYS='Радукана Олександра Івановича призначено членом Наглядової ради емітента на підставі повідомлення акціонера (лист Товариства з обмеженою відповідальністю &quot;ФЕРКОН ЛТД&quot; за вих. №16/11/2021-1 від 16.11.2021) про заміну членів Наглядової ради. Строк на який призначено: згідно із статутом. Загальний стаж роботи - 17 років. Посадова особа є представником акціонера емітента - Товариства з обмеженою відповідальністю &quot;ФЕРКОН ЛТД&quot;. Посадова особа часткою в статутному капіталі емітента не володіє. Посади, які обіймала особа протягом останніх п&apos;яти років: Директор ТОВ &quot;АКТІНА&quot;, код за ЄДРПОУ: 35133073, місцезнаходження: Україна, 01030, місто Київ, вулиця Івана Франка, будинок 40-Б. Посадова особа непогашеної судимості за корисливі та посадові злочини не має. Винагорода, в тому числі у натуральній формі не виплачувалась.' DAT_OBR='2021-11-16T00:00:00' TERM_OBR='згiдно зі статутом' PO_NAME='ТОВ &quot;АКТІНА&quot;' PO_EDRPOU='35133073'  />
<z:row POSADA='Член Наглядової ради' P_I_B='Кутова Лілія Миколаївна' RIK='1985' OSVITA='вища' STAGE='18' PO_POSAD='заступник директора' OPYS='Обрано членом Наглядової ради емітента Кутову Лілію Миколаївну на підставі рішення загальних зборів акціонерів Протокол №9/2021 від 21.04.2021 р. строком на 3 роки. Посадова особа є представником акціонера ТОВАРИСТВА З ОБМЕЖЕНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ &quot;ФЕРКОН ЛТД&quot;. Посадова особа акціями Емітента не володіє, непогашеної судимості за корисливі та посадові злочини не має. Загальний стаж роботи - 18 років. Посадова особа часткою в статутному капіталі емітента не володіє. Посади, які обіймала особа протягом останніх п&apos;яти років: член Наглядової ради емітента, заступник директора ТОВАРИСТВА З ОБМЕЖЕНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ &quot;CТАНДАРТ-РЕЄСТР&quot;, код за ЄДРПОУ: 35531361, місцезнаходження: 01054, м.Київ, вул. ІВАНА ФРАНКА, буд. 40-Б. Посадова особа непогашеної судимості за корисливі та посадові злочини не має. Винагорода, в тому числі у натуральній формі не виплачувалась.' DAT_OBR='2021-04-21T00:00:00' TERM_OBR='на 3 роки, згiдно зі статутом' PO_NAME='ТОВ &quot;Cтандарт-Реєстр&quot;' PO_EDRPOU='35531361'  />
</z:DTSPERSON_P>
<z:DTSOWNER_PO>
<z:row O_POSADA='Генеральний директор' O_PIB='Шевчук Володимир Іванович'  />
<z:row O_POSADA='Голова Наглядової ради' O_PIB='Заволока Наталiя Валентинiвна'  />
<z:row O_POSADA='Член  Наглядової ради' O_PIB='Радукан Олександр Іванович'  />
<z:row O_POSADA='Член Наглядової ради' O_PIB='Кутова Лілія Миколаївна'  />
</z:DTSOWNER_PO>
<z:DTSEXITFEE/>
<z:DTSZASN_UR/>
<z:DTSZASN_FZ/>
<z:DTSZASN_ALL/>
<z:DTSMANREPA>
<z:row DEVPROSP='Вiрогiднi перспективи подальшого розвитку емiтента в цiлому залежать вiд загального економiчного стану країни, полiпшення платоспроможностi як громадян так i пiдприємств.
В перспективi пiдприємство планує продовжувати здiйснювати тi ж види дiяльностi, що i в звiтному роцi. 
 На жаль, в існуючих умовах господарювання, неможливо робити достатньо впевнені прогнози й детальні плани. Істотними факторами, які можуть вплинути на діяльність Товариства в майбутньому, є збільшення інфляції, зростання цін, подорожчання кредитних ресурсів, що негативно вплине на діяльність Товариства.
' DEVINFO='Оскільки можливість здійснення своєї діяльності Емітентом передусім залежить від можливості забезпечити виконання зобов&apos;язань перед клієнтами і контрагентами, тобто від наявності достатніх коштів для виконання цих зобов&apos;язань, то наявність належного рівня платоспроможності є ключовим в забезпеченні безперервної діяльності як спроможність своєчасно розраховуватися за своїми зобов&apos;язаннями, бюджетом, постачальниками. Тому, розвиток емітента спрямований у бік зростання платоспроможності.
Проте погіршення економічної ситуації в Україні та у всьому світі, викликане, зокрема, пандемією гострої респіраторної хвороби COVID-19 та введенням пов&apos;язаних із цим карантинних та обмежувальних заходів в Україні та світі, що матиме наслідком зниження попиту на товари і послуги Товариства може мати негативний вплив на розвиток Емітента. 
' DERIVS='Товариство не укладало деривативи, та не вчиняло правочинів щодо похідних цінних паперів, тому не несе фінансових ризиків, пов&apos;язаних з обігом похідних цінних паперів. Наміри щодо вчинення таких правочинів відсутні. Відповідно до вищезазначеного інформація щодо управління фінансовими ризиками не надається.' FINRISKMAN='Емiтент притримується збалансованої полiтики хеджування фiнансових ризикiв.' RISKTEND='Емiтент, як i будь-яке iнше пiдприємство, в сучасних умовах економiчного розвитку країни, з урахуванням характеру державного регулювання фiнансової дiяльностi пiдприємства, темпiв iнфляцiї в країнi, рiвня конкуренцiї в окремих сегментах фiнансового ринку, в достатнiй мiрi є схильним до цiнових ризикiв, кредитного ризику, ризику лiквiдностi та/або ризику грошових потокiв.
Основні фінансові інструменти Товариства, які несуть в собі фінансові ризики, включають грошові  кошти,  дебіторську заборгованість, кредиторську заборгованість, та піддаються наступним фінансовим ризикам:
ринковий  ризик: зміни на  ринку  можуть  істотно  вплинути  на  активи/зобов&apos;язання.
Ринковий ризик складається з ризику процентної ставки і цінового ризику;
ризик втрати ліквідності - Товариство може не виконати своїх зобов&apos;язань з причини недостатності  (дефіциту) обігових коштів; тож за певних несприятливих обставин, може бути змушене продати свої активи за більш низькою ціною, ніж їхня справедлива вартість, з метою погашення зобов&apos;язань;
кредитний ризик: Товариство може зазнати збитків у разі невиконання фінансових зобов&apos;язань контрагентами (дебіторами).
Всі фінансові інструменти схильні до ринкового ризику - ризику того, що майбутні ринкові умови можуть знецінити інструмент. Ціновим ризиком є ризик того, що вартість фінансового інструмента буде  змінюватися внаслідок змін ринкових цін. Ці зміни можуть бути викликані факторами, характерними для окремого інструменту або факторами, які впливають на всі інструменти ринку. Процентних фінансових  зобов&apos;язань  немає.  Товариство  не  піддається  ризику  коливання  процентних ставок, оскільки не має кредитів.
Ризик втрати ліквідності - Товариство періодично проводить моніторинг показників ліквідності та вживає заходів, для запобігання зниження  встановлених  показників  ліквідності.  Товариство  має  доступ  до фінансування  у  достатньому  обсязі.  Товариство  здійснює  контроль  ліквідності,  шляхом планування  поточної  ліквідності.  Товариство аналізує терміни платежів,  які  пов&apos;язані  з дебіторською заборгованістю та іншими фінансовими активами, а також прогнозні потоки грошових коштів від операційної діяльності.
Кредитний ризик - Товариство схильне до кредитного ризику, який виражається як ризик того, що контрагент - дебітор  не  буде  здатний  в  повному  обсязі  і  в  певний  час  погасити  свої  зобов&apos;язання. Кредитний ризик регулярно контролюється. Управління кредитним ризиком здійснюється, в  основному,  за  допомогою аналізу здатності контрагента сплатити заборгованість. Товариство укладає угоди  виключно  з відомими та фінансово стабільними контрагентами. Кредитний ризик стосується дебіторської заборгованості. Дебіторська заборгованість регулярно перевіряється на існування ознак знецінення, створюються резерви під знецінення за необхідності.
Крім зазначених вище, суттєвий вплив на діяльність Товариства можуть мати такі зовнішні ризики, як:
- нестабільність, суперечливість законодавства;
- непередбачені дії державних органів;
- нестабільність економічної (фінансової, податкової, зовнішньоекономічної і ін.) політики;
- непередбачена зміна кон&apos;юнктури внутрішнього і зовнішнього ринку;
- непередбачені дії конкурентів;
- епідемії, пандемії та запровадження карантинних та обмежувальних заходів, а також зростаюча невизначеність, пов&apos;язана із зміною економічної ситуації та песимістичними прогнозами розвитку світової та національної економіки.
' CORPOWNREF='Відповідно до вимог чинного законодавства України, Емітент не зобов&apos;язаний мати власний кодекс корпоративного управління. Ст.33 Закону України &quot;Про акціонерні товариства&quot; питання затвердження принципів (кодексу) корпоративного управління товариства віднесено до виключної компетенції загальних зборів акціонерів. Загальними зборами акціонерів ПрАТ &quot;АТМАШБУД&quot; кодекс корпоративного управління не затверджувався. У зв&apos;язку з цим, посилання на власний кодекс корпоративного управління, яким керується Емітент, не наводиться.' CORPVOLREF='Емітент не користується кодексом корпоративного управління фондової біржі, об&apos;єднання юридичних осіб або іншим кодексом корпоративного управління. Емітентом не приймалося рішення про добровільне застосування перелічених кодексів. Крім того, акції ПрАТ &quot;АТМАШБУД&quot; на фондових біржах не торгуються, Емітент не є членом будь-якого об&apos;єднання юридичних осіб. У зв&apos;язку з цим, посилання на зазначені в цьому пункті кодекси не наводяться.' CORPBEYREF='Посилання на всю відповідну інформацію про практику корпоративного управління, застосовану понад визначені законодавством вимоги: принципи корпоративного управління, що застосовуються Емітентом в своїй діяльності, визначені чинним законодавством України та статутом. Будь-яка інша практика корпоративного управління не застосовується.' DEVIREAS='Інформація щодо відхилень від положень кодексу корпоративного управління не наводиться, оскільки Емітент не має власного кодексу корпоративного управління та не користується кодексами корпоративного управління інших підприємств, установ, організацій.' BDINFO='д/в' APPDISPROC='Посадовими особами органів Товариства визнаються голова та члени Наглядової ради, Генеральний директор.
Відповідно до Статуту:
10.1.	У Товаристві створюється Наглядова рада, яка здійснює захист прав Акціонерів, і в межах компетенції, визначеної Статутом та Законом про АТ, здійснює управління Товариством, а також контролює та регулює діяльність Генерального директора. Наглядова рада як орган Товариства може мати свої печатку, штамп та бланк з посиланням на належність Наглядової ради до Товариства.
10.2.	Члени Наглядової ради обираються лише з числа фізичних осіб, які мають повну цивільну дієздатність. До складу Наглядової ради обираються Акціонери або особи, які представляють їхні інтереси (далі - Представники Акціонерів) та/або незалежні директори. Рішення про обрання членів Наглядової ради приймається простою більшістю голосів Акціонерів (більш як 50 відсотків голосів Акціонерів), які зареєструвалися для участі у Загальних зборах та є власниками голосуючих з цього питання Акцій, відповідно до запропонованих проектів рішень із зазначенням кандидатів у члени Наглядової ради у порядку та у відповідності зі Статутом та/або Положенням про загальні збори. Наглядова рада вважається сформованою за умови обрання повного кількісного складу Наглядової ради, визначеного Статутом.
10.3.	Наглядова рада обирається Загальними зборами у кількості 3 (трьох) осіб строком на 3 (три) роки. Якщо у встановлений Статутом строк Загальними зборами не прийняті рішення, передбачені пунктами 9.2.14. та 9.2.15. Статуту, повноваження членів Наглядової ради припиняються, крім повноважень з підготовки, скликання і проведення Загальних зборів. Якщо кількість членів Наглядової ради, повноваження яких дійсні, становить менше 2-х осіб, Товариство протягом трьох місяців має скликати позачергові Загальні збори для обрання решти членів Наглядової ради. Одна й та сама особа може обиратися до складу Наглядової ради необмежену кількість разів. Член Наглядової ради не може бути одночасно Генеральним директором та/або членом Ревізійної комісії.
10.4.	Кожен Акціонер (його уповноважений представник) має право подати свою кандидатуру та/або кандидатуру іншої особи для обрання Загальними зборами, порядок денний яких передбачає вирішення питання про обрання членів Наглядової ради (включаючи випадок коли Акціонер сам вносить до порядку денного Загальних зборів питання щодо обрання членів Наглядової ради), в члени Наглядової ради Товариства не пізніше ніж за 7 (сім) днів до дати проведення Загальних зборів.
Пропозиція Акціонера (його уповноваженого представника) щодо кандидатів у члени Наглядової ради має містити наступну інформацію про такого кандидата: чи є запропонований кандидат Акціонером, уповноваженим представником Акціонера (Акціонерів), або незалежним директором, прізвище, ім&apos;я, по батькові, рік народження, інформацію про освіту, місце реєстрації, місце роботи і посаду кандидата у члени Наглядової ради, інформацію про судову заборону займати певні посади та/або займатись певними видами діяльності, а також інформацію про наявність у кандидата непогашеної судимості за злочини, вчинені з корисливих мотивів, чи злочини у сфері господарської, службової діяльності, інформацію про кількість Акцій, які належать кандидату у члени Наглядової ради та/або членам його родини (дружині/чоловіку, батькам, дітям, братам, сестрам), а також іншу інформацію, передбачену Законом та/або внутрішніми документами Товариства.
Пропозиції Акціонера (його уповноваженого представника) щодо включення особи такого Акціонера або Представника Акціонера, як кандидата для обрання до складу Наглядової ради, повинні бути подані разом із письмовою згодою такого Акціонера або Представника Акціонера на обрання до складу Наглядової ради. У разі подання Акціонером (його уповноваженим представником) пропозицій щодо інших осіб до списку кандидатів для обрання до складу Наглядової ради, особи, запропоновані таким Акціонером (його уповноваженим представником), повинні не менш ніж за 7 (сім) днів до дати проведення Загальних зборів подати до Товариства свою письмову згоду на обрання до складу Наглядової ради.
Пропозиції щодо кандидатур осіб на обрання до складу Наглядової ради, які подані до Товариства за менший ніж вищевказаний строк, а також у разі неподання письмової згоди особами, запропонованими Акціонером або його уповноваженим представником до кандидатів для обрання до складу Наглядової ради, на Загальних зборах не розглядаються, та такі кандидатури до списків для голосування на Загальних зборах не включаються.
10.5.	Голова Ради обирається на першому засіданні новообраної Наглядової ради з числа її членів, простою більшістю голосів від кількісного складу Наглядової ради. Перше засідання новообраної Наглядової ради може бути проведено в день її обрання. Головою Ради не може бути обрано члена Наглядової ради, який протягом попереднього року був Генеральним директором. Наглядова рада може також обрати Секретаря Ради. Функції Секретаря Ради можуть бути покладені на особу, що не входить до складу Наглядової ради. Наглядова рада має право в будь-який час переобрати Голову Ради та Секретаря Ради. 
10.27.	Повноваження члена Наглядової ради дійсні з моменту його обрання Загальними зборами.
Член Наглядової ради, обраний як представник Акціонера, може бути замінений таким Акціонером у будь-який час. Про заміну свого представника Акціонер (Акціонери) зобов&apos;язаний письмово повідомити Товариство, надіславши таке повідомлення на ім&apos;я Генерального директора. Генеральний директор повинен протягом 2 (двох) робочих днів після отримання повідомлення (про заміну уповноваженого представника Акціонера (Акціонерів) від Акціонера (Акціонерів) надіслати (надати) копію такого повідомлення всім іншим членам Наглядової ради. У разі заміни члена Наглядової ради - уповноваженого представника Акціонера (Акціонерів) повноваження відкликаного члена Наглядової ради припиняються, а новий член Наглядової ради набуває повноважень з моменту отримання Товариством письмового повідомлення від Акціонера (Акціонерів), представником якого є відповідний член Наглядової ради.
Повідомлення про заміну члена Наглядової ради - уповноваженого представника Акціонера (Акціонерів) повинно містити інформацію про нового члена Наглядової ради, який призначається на заміну відкликаного. В повідомленні зазначається інформація про нового члена Наглядової ради - уповноваженого представника Акціонера (Акціонерів) в такому ж обсязі, як і в повідомленні про кандидата в члени Наглядової ради, відповідно до п. 10.4 Статуту та з урахуванням вимог Закону про АТ.
Акціонер (Акціонери), представник якого (яких) обраний членом Наглядової ради, може повідомити про обмеження повноважень свого представника як члена Наглядової ради, зазначивши про це у відповідному повідомленні Акціонера (Акціонерів) про заміну члена Наглядової ради - уповноваженого представника Акціонера.
10.28.	Загальні збори вправі прийняти рішення про дострокове припинення повноважень всіх членів Наглядової ради та одночасне обрання нового складу Наглядової ради.
10.29.	Без рішення Загальних зборів повноваження члена Наглядової ради припиняються: 
10.29.1.	за його бажанням за умови письмового повідомлення Товариства про такий намір не менш ніж за 2 (два) тижні до дати складення повноважень;
10.29.2.	в разі неможливості виконання обов&apos;язків члена Наглядової ради за станом здоров&apos;я;
10.29.3.	в разі набрання законної сили вироком чи рішенням суду, яким його засуджено до покарання, що виключає можливість виконання обов&apos;язків члена Наглядової ради;
10.29.4.	в разі смерті, визнання його недієздатним, обмежено дієздатним, безвісно відсутнім, померлим;
10.29.5.	в разі втрати членом Наглядової ради статусу Акціонера;
10.29.6.	в разі втрати Акціонером (Акціонерами), представника якого (яких) обрано членом Наглядової ради, статусу Акціонера;
10.29.7.	у разі отримання Товариством письмового повідомлення про заміну члена Наглядової ради, який є представником Акціонера (Акціонерів).
10.30.	З припиненням повноважень члена Наглядової ради одночасно припиняється дія договору (контракту), укладеного з ним.
10.31.	З метою забезпечення взаємодії Товариства з Акціонерами та/або інвесторами може створюватись посада корпоративного секретаря. Рішення про призначення корпоративного секретаря приймає Наглядова рада за пропозицією Голови Ради.

11.1.	Генеральний директор є одноосібним виконавчим органом Товариства, який здійснює управління його поточною діяльністю. Генеральним директором може бути будь-яка фізична особа, яка має повну дієздатність і не є членом Наглядової ради чи Ревізійної комісії. 
11.2.	Генеральний директор обирається Наглядовою радою строком на 1 (один) рік, якщо інший (у тому числі - менший) строк не передбачений відповідним рішенням Наглядової ради. 
11.3.	Генеральний директор підзвітний Загальним зборам і Наглядовій раді та організовує виконання їх рішень. Генеральний директор зобов&apos;язаний діяти в інтересах Товариства, добросовісно і розумно та не перевищувати своїх повноважень. 
11.9.	Повноваження Генерального директора можуть бути у будь-який час достроково припинені за рішенням Наглядової ради. Без будь-якого обмеження цього права, Наглядова рада може тимчасово відсторонити (усунути) особу, що займає посаду Генерального директора, від виконання повноважень за посадою із збереженням заробітної плати (з одночасним визначенням строку такого відсторонення (усунення) та призначенням особи, яка тимчасово здійснюватиме його повноваження) з метою перевірки окремих фактів, що стосуються діяльності Товариства, проведення службового розслідування стосовно дій Генерального директора або з будь-яких інших причин.
11.10.	При виконанні обов&apos;язків Генерального директора особа, на яку тимчасово покладено виконання обов&apos;язків (здійснення повноважень) Генерального директора, має право без довіреності здійснювати дії від імені Товариства в межах компетенції Генерального директора, визначеної Статутом та Законом.
Генеральний директор може видати довіреність будь-якій особі (представнику), яка буде діяти від імені Товариства на постійній основі, на здійснення певної категорії дій. Якщо вчинення певної категорії дій, на вчинення яких видається довіреність, потребує погодження Наглядової ради та/або Загальних зборів, то видача Генеральним директором такої довіреності особі (представнику), що діє на постійній основі, здійснюється за умови попереднього погодження Наглядової ради та/або Загальних зборів.
11.11.	З Генеральним директором укладається контракт (трудовий договір), умови якого затверджуються Наглядовою радою. Контракт (трудовий договір) з Генеральним директором від імені Товариства підписує Голова Ради або інша особа, уповноважена рішенням Наглядової ради. 
11.12.	Якщо Генеральний директор або особа, на яку тимчасово покладено виконання обов&apos;язків Генерального директора, порушують свої обов&apos;язки щодо представництва, вони несуть персональну відповідальність за збитки, завдані ними Товариству. 

Згідно діючої редакції Статуту Товариства для проведення перевірки фінансово-господарської діяльності Товариства Загальні збори можуть обирати Ревізійну комісію на строк, визначений рішенням Загальних зборів, але не більше ніж 5 (п&apos;ять) років. Проте, станом на 31.12.2021 Ревізійна комісія не обиралась.
Винагороди або компенсації, які мають бути виплачені посадовим особам товариства в разі їх звільнення, здійснюються в межах законодавства про працю.
' AUTHOFFIC='Посадові особи Товариства повинні діяти в інтересах Товариства, дотримуватися вимог чинного законодавства України, Статуту та інших документів Товариства.
До компетенції Наглядової ради належить (згідно таких пунктів статуту Товариства):
10.6.1. затвердження внутрішніх положень, якими регулюється діяльність Товариства, крім тих, що віднесені до виключної компетенції Загальних зборів, та тих, що рішенням Наглядової ради передані для затвердження Генеральному директору; 
10.6.2. надсилання оферти Акціонерам відповідно до Закону про АТ;
10.6.3. прийняття рішення про викуп розміщених Товариством інших, крім Акцій, цінних паперів;
10.6.4. прийняття рішення про здійснення Товариством будь-яких Правочинів з векселями (крім видачі податкових векселів) незалежно від Суми правочину;
10.6.5. прийняття рішення про реалізацію інвестиційних проектів Товариства та будівництво нових/реконструкцію діючих об&apos;єктів Товариства, вартість яких перевищує суму Дозволеного ліміту;
10.6.6. прийняття рішення про вчинення (надання згоди на вчинення) Правочину/Значного правочину, що включає вирішення Наглядовою радою будь-якого з наступних питань: 
(і)	відчуження, списання з балансу (ліквідація), передача в іпотеку, управління або оренду/лізинг підприємства як єдиного майнового комплексу або його істотних частин (окремих заводів, цехів, дільниць тощо), земельних ділянок та інших об&apos;єктів нерухомості (будівель, приміщень, споруд, тощо) незалежно від вартості об&apos;єкту правочину, в тому числі в короткострокову (в межах одного року) оренду;
(іі)	відчуження, списання з балансу (ліквідація), передача в управління або оренду/лізинг інших необоротних активів Товариства;
(ііі)	отримання Товариством кредитів, отримання або надання Товариством позик чи поворотної фінансової допомоги, при цьому не потребує згоди Наглядової ради отримання будь-якого короткострокового кредиту строком до 10 (десяти) банківських днів на суму, що не перевищує суму Дозволеного ліміту, із забезпеченням заставою грошових вимог на банківських рахунках Товариства, та укладення відповідних договорів;
(іv)	передача у заставу або інше договірне обтяження майна Товариства;
(v)	видача Товариством будь-яких порук або надання гарантій за третю особу;
(vі)	прийняття рішення про закріплення частини майна Товариства за філіями і представництвами Товариства;
(vіі)	укладення Товариством будь-яких договорів, що пов`язані з Основною діяльністю Товариства, у вигляді однієї операції чи декількох пов`язаних операцій у сумі, що перевищує суму Дозволеного ліміту, а також внесення суттєвих змін та/або доповнень до істотних в розумінні Закону умов цих договорів;
(vіii)	укладення Товариством будь-яких договорів, що не пов&apos;язані із Основною діяльністю Товариства, у вигляді однієї операції чи декількох пов`язаних операцій у сумі, що перевищує 50 000 (п&apos;ятдесят тисяч) гривень або еквівалент цієї суми в іноземній валюті за Курсом НБУ на дату прийняття відповідного рішення, а також внесення суттєвих змін та/або доповнень до істотних в розумінні Закону умов цих договорів; 
(іx)	укладення Товариством кожного з договорів дарування, пожертви, безповоротної фінансової допомоги, у яких Товариство виступає в якості дарувальника, пожертвувача або особи, що надає безповоротну фінансову допомогу; 
10.6.7. прийняття рішення про вчинення (надання згоди на вчинення) Значного правочину, якщо Сума правочину становить від 10 (десять) до 25 (двадцять п&apos;ять) відсотків вартості Активів за даними Звітності;
10.6.8. прийняття рішення про вчинення (надання згоди на вчинення) Правочину із заінтересованістю, в порядку, встановленому Законом про АТ;
10.6.9. обрання та припинення повноважень Генерального директора, попереднє затвердження умов контракту, який укладатиметься з Генеральним директором, встановлення розміру його винагороди; визначення особи, уповноваженої підписати від імені Товариства контракт з Генеральним директором; прийняття рішення про відсторонення Генерального директора від здійснення (виконання) його повноважень та обрання особи, яка тимчасово здійснюватиме (виконуватиме) його повноваження (обов&apos;язки) на термін такого відсторонення; припинення повноважень тимчасово здійснюючого повноваження (виконуючого обов&apos;язки) Генерального директора; прийняття рішення про обрання особи, яка тимчасово здійснюватиме (виконуватиме) повноваження (обов&apos;язки) Генерального директора у випадку його відсутності у зв&apos;язку з хворобою (у разі неможливості прийняття такого рішення Генеральним директором);
10.6.10. обрання Аудитора для проведення аудиторської перевірки за результатами поточного та/або минулого (минулих) року (років) та визначення (затвердження) умов договору з ним, встановлення розміру оплати його послуг, затвердження рекомендацій Загальним зборам за результатами розгляду висновку зовнішнього незалежного аудитора (аудиторської фірми) Товариства для прийняття рішення щодо нього;
10.6.11. обрання/залучення оцінювача майна (цінних паперів) Товариства та затвердження умов договору, що укладатиметься з ним, встановлення розміру оплати його послуг;
10.6.12. прийняття рішення про обрання (заміну) депозитарної установи, яка надає Товариству додаткові послуги, затвердження умов договору, що укладатиметься з нею, встановлення розміру оплати її послуг;
10.6.13. вирішення питань, віднесених до компетенції Наглядової ради розділом XVI Закону про АТ, в разі злиття, приєднання, поділу, виділу або перетворення Товариства;
10.6.14. вирішення питань про участь Товариства у промислово-фінансових групах та інших об&apos;єднаннях, про створення та/або участь у будь-яких юридичних особах, їх реорганізацію та ліквідацію, включаючи, зокрема, питання про:
(і)	заснування (участь у заснуванні) або ліквідацію підприємницьких товариств, затвердження їх статутів;
(iі)	створення або припинення спільної діяльності без утворення юридичної особи;
(ііі)	придбання, відчуження, передачу в управління або заставу Товариством акцій, часток (їх частини), пайових цінних паперів інших суб&apos;єктів господарювання;
(іv)	вступ Товариства до господарських об&apos;єднань, підприємницьких товариств та інших юридичних осіб або вихід з них;
10.6.15. затвердження ринкової вартості майна у випадках, передбачених Законом про АТ;
10.6.16. визначення ймовірності визнання Товариства неплатоспроможним внаслідок прийняття ним на себе зобов&apos;язань або їх виконання, у тому числі внаслідок виплати дивідендів або викупу Акцій;
10.6.17. прийняття рішень у зв&apos;язку з розміщенням Акцій, включаючи, але не обмежуючись, затвердження результатів реалізації Акціонерами свого переважного права на придбання Акцій, що пропонуються для приватного розміщення; прийняття рішення про дострокове закінчення розміщення Акцій; затвердження результатів розміщення Акцій та звіту про результати розміщення Акцій; прийняття рішення про залучення андерайтера;
10.6.18. прийняття рішення про створення, реорганізацію та/або ліквідацію структурних та/або відокремлених підрозділів Товариства, прийняття рішення про створення або ліквідацію філій Товариства; відкриття або закриття представництв Товариства, затвердження відповідних положень про філії або представництва;
10.6.19. затвердження грошової оцінки майна, що вноситься Акціонерами в рахунок оплати Акцій в процесі їх емісії;
10.6.20. обрання та припинення повноважень Голови Ради та Секретаря Ради;
10.6.21. погодження призначення/прийняття на роботу працівників на Ключові посади, а також погодження будь-якого переведення або звільнення працівника з Ключової посади (крім переведення або звільнення за власним бажанням);
10.6.22. призначення корпоративного секретаря;
10.6.23. затвердження річних бюджетів, бізнес-планів Товариства, а також змін до них;
10.6.24. визначення, у разі виробничої необхідності, окремих напрямків діяльності Товариства (в тому числі додаткових видів економічної діяльності), принципів маркетингової та інвестиційної діяльності, а також визначення інформаційної, технічної, кадрової і цінової політики Товариства;
10.6.25. затвердження організаційної структури та штатного розкладу Товариства, а також затвердження змін до них;
10.6.26. затвердження положень, які визначають умови оплати праці та преміювання працівників Товариства;
10.6.27. призначення уповноважених представників Товариства для участі в роботі органів управління підприємницьких товариств або господарських об&apos;єднань, корпоративними правами яких володіє Товариство, або учасником (членом, акціонером) яких є Товариство і вирішення інших питань, які пов&apos;язані з діяльністю Товариства, як засновника (учасника, акціонера) таких підприємницьких товариств або господарських об&apos;єднань, у яких Товариству належить 10 (десять) і більше відсотків корпоративних прав у статутних капіталах вищевказаних юридичних осіб різних організаційно-правових форм;
10.6.28. визначення дати складення переліку осіб, які мають право на отримання дивідендів, порядку та строків виплати дивідендів;
10.6.29. ініціювання проведення позачергових ревізій та аудиторських перевірок фінансово-господарської діяльності Товариства та діяльності Генерального директора, розгляд висновків, звітів, матеріалів перевірок та службових розслідувань, що проводяться Ревізійною комісією, та висновків Аудитора;
10.6.30. надання Генеральному директору рекомендацій з питань розробки, укладення або внесення змін до колективного договору у Товаристві, в тому числі рекомендацій щодо змісту колективного договору;
10.6.31. розгляд звернень та скарг Акціонерів;
10.6.32. визначення складу, обсягу та порядку захисту конфіденційної інформації та відомостей, що становлять комерційну таємницю Товариства;
10.6.33. прийняття рішень про притягнення до майнової відповідальності посадових осіб органів Товариства, крім членів Наглядової ради;
10.6.34. розгляд звіту Генерального директора та затвердження заходів за результатами його розгляду;
10.6.35. визначення місцезнаходження Товариства;
10.6.36. вирішення інших питань, що належать до компетенції Наглядової ради згідно із Законом про АТ або Статутом. 
10.7. Наглядова рада приймає рішення про проведення річних та позачергових Загальних зборів (в тому числі на Вимогу Акціонерів або за пропозицією Генерального директора чи Ревізійної комісії). Наглядова рада додатково вирішує - залежно від обставин - декілька або всі наступні питання, що пов&apos;язані зі скликанням та підготовкою Загальних зборів:
10.7.1. прийняття рішення про проведення Загальних зборів; прийняття рішення про дату проведення Загальних зборів; підготовка та затвердження проекту порядку денного Загальних зборів; затвердження повідомлення про проведення Загальних зборів та визначення способу його надсилання Акціонерам;
10.7.2. затвердження порядку денного Загальних зборів та проектів рішень з кожного питання порядку денного;
10.7.3. визначення дати складення переліку Акціонерів, які мають бути повідомлені про проведення Загальних зборів;
10.7.4. визначення дати складення Переліку Акціонерів, крім випадків, коли така дата чітко визначена Законом про АТ;
10.7.5. створення організаційного комітету Загальних зборів або призначення особи, яка відповідає за скликання та проведення Загальних зборів;
10.7.6. призначення Голови Зборів та Секретаря Зборів;
10.7.7. обрання реєстраційної комісії, крім випадків, встановлених Законом про АТ, формування тимчасової лічильної комісії у разі скликання Загальних зборів Наглядовою радою;
10.7.8. попередній розгляд питань, що внесені до порядку денного Загальних зборів, надання Загальним зборам пропозицій щодо:
(і)	розміру та способу зміни Статутного капіталу;
(іі)	порядку розподілу прибутків (покриття збитків), а також розміру, строку та порядку виплати дивідендів;
(ііі)	вчинення Значних правочинів/Правочину із заінтересованістю, що підлягають затвердженню Загальними зборами згідно з пунктами 9.2.27, 9.2.28 та 9.2.29 Статуту; 
10.7.9. попередній розгляд проектів документів, що пов&apos;язані з проектом порядку денного Загальних зборів; надання рекомендацій Загальним зборам;
10.7.10. затвердження проектів рішень Загальних зборів, форми і тексту бюлетеня для голосування;
10.7.11. включення до проекту порядку денного Загальних зборів пропозицій Акціонерів, крім випадків, встановлених Законом про АТ;
10.7.12. прийняття рішення про розміщення інформації на веб-сайті Товариства (крім інформації, що розміщується обов&apos;язково відповідно до вимог Закону).

10.9.	Наглядова рада має право:
10.9.1.	утворювати постійні чи тимчасові комітети Наглядової ради; визначати порядок їх діяльності; затверджувати відповідні положення про комітети;
10.9.2.	за пропозицією Голови Ради - обирати корпоративного секретаря, що відповідає за взаємодію Товариства з Акціонерами та/або інвесторами та визначати обсяг його повноважень;
10.9.3.	залучати зовнішніх консультантів та експертів для аналізу питань, що стосуються діяльності Товариства;
10.9.4.	одержувати будь-яку інформацію і документи стосовно діяльності Товариства від Генерального директора та інших органів Товариства, посадових осіб та працівників Товариства;
10.9.5.	вимагати надання Генеральним директором регулярних звітів та/або звітів з окремих питань поточної діяльності Товариства;
10.9.6.	надавати Генеральному директору пропозиції з питань діяльності Товариства;
10.9.7.	визначати інші форми контролю за діяльністю Генерального директора;
10.9.8.	приймати в окремих випадках рішення з питань діяльності Товариства, які відповідно до цього Статуту віднесені до компетенції та повноважень Генерального директора.

10.10. Наглядова рада може прийняти рішення про надання генеральної попередньої згоди на вчинення Значних правочинів/Правочинів, які можуть вчинятися Товариством протягом не більш як 1 (одного) року, із зазначенням характеру правочинів та їх сукупної граничної вартості. В рішенні Наглядової ради про генеральну попередню згоду на вчинення Значних правочинів/Правочинів при зазначенні їх характеру вказуються предмети Значних правочинів/Правочинів та/або об&apos;єкти/групи об&apos;єктів, пов&apos;язані з цими Значними правочинами/Правочинами. Наглядовою радою також може надаватись генеральна попередня згода на вчинення Значних правочинів/Правочинів, які здійснюватимуться в межах поточної господарської діяльності Товариства, без встановлення строку дії такої згоди, про що зазначається у відповідному рішення Наглядової ради.
Наглядова рада може прийняти рішення про надання згоди на вчинення Товариством Правочинів із заінтересованістю. При прийнятті рішення про надання згоди на вчинення Правочинів із заінтересованістю, які можуть вчинятися Товариством протягом не більш як одного року, зазначаються характер/предмет таких правочинів, контрагенти, з якими вчиняються такі правочини, та їх сукупна гранична вартість.
Якщо при прийнятті Наглядовою радою рішення про надання згоди на вчинення Значного правочину, даний Значний правочин одночасно буде відповідати відповідно до вимог Закону про АТ визначенню Правочину із заінтересованістю, то рішення Наглядової ради одночасно приймається по двох видах правочинів - Значний правочин і Правочин із заінтересованістю, про що зазначається у відповідному рішенні Наглядової ради.
Відмова від вчинення Правочину/ів, на вчинення якого/их була надана згода Наглядової ради, здійснюється без необхідності прийняття окремого рішення Наглядової ради.
Відповідно до вимог Закону про АТ забороняється ділити предмет правочину з метою ухилення від передбаченого Законом про АТ порядку прийняття рішень про вчинення Значного правочину. Не вважається поділом Значного правочину, якщо Правочини укладені з одним контрагентом і з ідентичними предметами протягом різних календарних років.
Вчинення (укладення) в подальшому Товариством Правочинів по відношенню до раніше погоджених/схвалених Загальними зборами Значних правочинів/Правочинів у вигляді додаткових угод, специфікацій, додатків або будь-яких інших документів, що не змінюють істотні/основні умови, вказані в рішенні Наглядової ради щодо погодження/схвалення Наглядовою радою Значних правочинів/Правочинів, здійснюється без необхідності отримання окремого рішення Наглядової ради.

10.25.	Голова Ради:
10.25.1.	керує роботою Наглядової ради;
10.25.2.	скликає засідання Наглядової ради та головує на них, забезпечує членів Наглядової ради необхідною інформацією та матеріалами;
10.25.3.	запрошує для участі у засіданні Наглядової ради осіб, що не входять до складу Наглядової ради; підтримує постійні контакти з іншими органами та посадовими особами Товариства;
10.25.4.	може підписувати від імені Наглядової ради документи, що видаються на підставі рішень Наглядової ради;
10.25.5.	організовує заочне голосування (опитування);
10.25.6.	на підставі відповідного рішення Наглядової ради укладає, підписує і припиняє (розриває) від імені Товариства контракт (трудовий договір) з Генеральним директором; 
10.25.7.	підписує листи, протоколи та інші документи Наглядової ради;
10.25.8.	забезпечує надання копій та витягів з Протоколів Ради членам Наглядової ради та іншим заінтересованим особам;
10.25.9.	забезпечує облік кореспонденції, яка адресована Наглядовій раді, та організовує підготовку відповідей;
10.25.10.	виконує інші функції, необхідні для організації діяльності Наглядової ради.

10.26.	Член Наглядової ради повинен виконувати свої обов&apos;язки особисто і не може передавати власні повноваження іншій особі. Член Наглядової ради здійснює свої повноваження, дотримуючись вимог Закону, Статуту, Положення про наглядову раду та умов договору, укладеного між ним і Товариством.
Член Наглядової ради повинен діяти в інтересах Товариства, дотримуючись вимог Закону, положень Статуту та інших внутрішніх документів Товариства.

Відповідно до Статуту:
11.4. Генеральний директор вирішує всі питання діяльності Товариства, крім тих, що віднесені до компетенції Загальних зборів і Наглядової ради. 
11.5. Основними завданнями та обов&apos;язками Генерального директора є:
11.5.1. управління поточною діяльністю Товариства;
11.5.2. втілення основних принципів Товариства щодо ведення маркетингової та інвестиційної діяльності, а також інформаційної, технічної, кадрової і цінової політики Товариства, визначених Наглядовою радою;
11.5.3.розробка та подання на розгляд Наглядової ради: 
(і)	проектів річного бюджету, бізнес-планів Товариства; пропозицій щодо внесення змін до них;
(іі)	інвестиційних планів/проектів Товариства та відповідних кошторисів;
(ііі)	пропозицій щодо організаційної структури та штатного розкладу Товариства, внесення змін до них;
(iv)	проектів положень/ння, про оплату праці та преміювання працівників Товариства;
(v)	пропозицій щодо порядку денного, дати і місця проведення Загальних зборів; 
(vі)	пропозицій щодо створення організаційного комітету Загальних зборів та/або призначення особи, яка скликає Загальні збори, дати складення Переліку Акціонерів; пропозицій щодо складу реєстраційної комісії та Лічильної комісії;
(vіі)	проектів документів, що пов&apos;язані з порядком денним Загальних зборів, та проектів рішень Загальних зборів;
(vііі)	інших документів та матеріалів з питань, що потребують затвердження або надання згоди Наглядової ради;
11.5.4. підготовка періодичної фінансової та іншої звітності згідно з внутрішніми правилами і процедурами Товариства;
11.5.5. надання річного звіту та балансу Товариства на затвердження Загальних зборів;
11.5.6. за дорученням Наглядової ради, організація скликання та проведення річних та позачергових Загальних зборів; надання організаційно-технічної підтримки у зв&apos;язку із скликанням та проведенням Загальних зборів;
11.5.7. розробка та затвердження поточних фінансово-господарських планів і оперативних завдань Товариства та забезпечення їх реалізації;
11.5.8. затвердження типових цін на продукцію і тарифів на роботи та послуги Товариства;
11.5.9. затвердження посадових інструкцій;
11.5.10. організація ведення бухгалтерського обліку та звітності Товариства;
11.5.11. організація ведення обліку кадрів Товариства, прийому та звільнення працівників Товариства;
11.5.12. організація діловодства і документообігу у Товаристві;
11.5.13. розробка та узгодження проекту колективного договору (з урахуванням рекомендацій Наглядової ради), укладення, внесення змін та виконання колективного договору;
11.5.14. забезпечення проведення аудиторської перевірки діяльності Товариства на вимогу уповноважених осіб або органів Товариства;
11.5.15. скликання позачергових Загальних зборів та вирішення відповідних питань підготовки та проведення Загальних зборів, у випадку, передбаченому пунктом 9.20 Статуту;
11.5.16. виконання інших завдань та обов&apos;язків, передбачених Статутом, внутрішніми документами Товариства, рішеннями Загальних зборів та Наглядової ради.
11.6. Правочини/Значні правочини/Правочини із заінтересованістю, вчинення яких потребує одержання попередньої згоди Наглядової ради та/або Загальних зборів, Генеральний директор вчиняє після одержання такої згоди в порядку, передбаченому Статутом, внутрішніми документами Товариства та Законом.

11.7.	Генеральний директор має право: 
11.7.1.	самостійно приймати рішення про укладення договорів та здійснення операцій, що не потребують попереднього затвердження або одержання згоди Наглядової ради та/або Загальних зборів;
11.7.2.	розпоряджатися коштами та майном Товариства в межах, визначених Статутом, рішеннями Загальних зборів та Наглядової ради; 
11.7.3.	відкривати та закривати рахунки у банківських установах; підписувати банківські, фінансові та інші документи, пов&apos;язані з поточною діяльністю Товариства;
11.7.4.	підписувати від імені Товариства договори, довіреності та інші документи, в тому числі рішення про укладення (видачу) яких прийнято (або згоду на укладення яких надано) уповноваженим органом Товариства відповідно до положень Статуту; 
11.7.5.	наймати та звільняти працівників Товариства, вживати до них заходи заохочення та накладати стягнення відповідно до Закону, Статуту та внутрішніх документів Товариства; підписувати від імені адміністрації Товариства колективний договір, зміни та доповнення до нього;
11.7.6.	в межах своєї компетенції видавати накази та давати розпорядження, обов&apos;язкові для виконання всіма працівниками Товариства; 
11.7.7.	без довіреності представляти інтереси Товариства в судах України з усіма правами, які надано Законом позивачу, відповідачу, третій особі або потерпілому;
11.7.8.	здійснювати інші функції, які необхідні для забезпечення нормальної роботи Товариства, згідно з Законом та внутрішніми документами Товариства;
11.7.9.	тимчасово покласти виконання обов&apos;язків Генерального директора на працівника Товариства у разі відсутності Генерального директора у зв&apos;язку з відрядженням, хворобою, відпусткою, або з інших причин - протягом строку такої відсутності, зазначеного у відповідному наказі Генерального директора. 
' CGRAUDINF='До приватних акціонерних товариств, які не є підприємствами, що становлять суспільний інтерес, не застосовується  - згідно абз. 5 част. 3 ст. 127 Закону України &quot;Про ринки капіталу та організовані товарні ринки&quot;.'  />
</z:DTSMANREPA>
<z:DTSZBORY>
<z:row VYD_ZBOR='1' DAT_ZBOR='2021-04-21T00:00:00' KV_ZBOR='99.33' OPYS='Перелiк питань, що розглядалися на загальних зборах та результати розгляду питань порядку денного:
Питання №1 
&quot;Обрання членів лічильної комісії річних загальних зборів акціонерів Товариства&quot;
Вирішили:
Обрати лічильну комісію річних загальних зборів акціонерів Товариства від 21 квітня 2021 року у наступному складі: Шойко Яна Олегівна - голова лічильної комісії; Голованова Юлія Володимирівна - член лічильної комісії, Якубінська Тетяна Анатоліївна - член лічильної комісії. 

Питання №2 
&quot;Розгляд звіту наглядової ради Товариства за 2019 та 2020 роки та прийняття рішення за наслідками його розгляду&quot;
Вирішили:
Затвердити звіт наглядової ради Товариства за 2019 та 2020 роки та визнати роботу наглядової ради Товариства задовільною.
Питання №3 
&quot;Затвердження річних звітів Товариства за 2019 та 2020 роки&quot;
Вирішили:
Затвердити річні звіти Товариства за 2019 та 2020 роки (у формі річної фінансової звітності).

Питання №4 
&quot;Розподіл прибутку і збитків Товариства за 2019 та 2020 роки&quot;
Вирішили:
1.	Чистий збиток, отриманий Товариством за результатами фінансово-господарської діяльності у 2019 році, у розмірі 463 тис. грн залишити непокритим.
2.	Чистий прибуток, отриманий Товариством за результатами фінансово-господарської діяльності у 2020 році, у розмірі 2 365 тис. грн направити на покриття збитків минулих періодів.

Питання №5 
&quot;Прийняття рішення про використання капіталу у дооцінках та додаткового капіталу Товариства&quot;
Вирішили:
Прийняти рішення про використання капіталу у дооцінках та додаткового капіталу Товариства, а саме:
 	капітал у дооцінках Товариства, який станом на 31.12.2020 становить 10 626 501 грн, направити на покриття збитків минулих періодів;
 	додатковий капітал Товариства, який станом на 31.12.2020 становить 334 402 грн, направити на покриття збитків минулих періодів.

Питання №6 
&quot;Прийняття рішення про припинення повноважень членів наглядової ради Товариства&quot;
Вирішили:
Припинити з моменту прийняття цього рішення повноваження членів наглядової ради Товариства:
1)	Заволоки Наталії Валентинівни, представника акціонера (Товариство з обмеженою відповідальністю &quot;Компанія з управління активами &quot;Стандарт-Капітал&quot;, що діє в інтересах та за рахунок Пайового закритого недиверсифікованого венчурного інвестиційного фонду &quot;Інвестиційні Технології&quot; Товариства з обмеженою відповідальністю &quot;Компанія з управління активами &quot;Стандарт-Капітал&quot;) - голови наглядової ради Товариства;
2)	Кутової Лілії Миколаївни, представника акціонера (Товариство з обмеженою відповідальністю &quot;Компанія з управління активами &quot;Стандарт-Капітал&quot;, що діє в інтересах та за рахунок Пайового закритого недиверсифікованого венчурного інвестиційного фонду &quot;Інвестиційні Технології&quot; Товариства з обмеженою відповідальністю &quot;Компанія з управління активами &quot;Стандарт-Капітал&quot;) - члена наглядової ради Товариства;
3)	Антоненко Ірини Вадимівни, представника акціонера (Товариство з обмеженою відповідальністю &quot;Компанія з управління активами &quot;Стандарт-Капітал&quot;, що діє в інтересах та за рахунок Пайового закритого недиверсифікованого венчурного інвестиційного фонду &quot;Інвестиційні Технології&quot; Товариства з обмеженою відповідальністю &quot;Компанія з управління активами &quot;Стандарт-Капітал&quot;) - секретаря наглядової ради Товариства.

Питання №7 
&quot;Обрання членів наглядової ради Товариства&quot;
Вирішили:
Обрати з моменту прийняття цього рішення членами наглядової ради Товариства:
1)	Заволоку Наталію Валентинівну, представника акціонера Товариства - Товариства з обмеженою відповідальністю &quot;ФЕРКОН ЛТД&quot;;
2)	Кутову Лілію Миколаївну, представника акціонера Товариства - Товариства з обмеженою відповідальністю &quot;ФЕРКОН ЛТД&quot;;
3)	 Антоненко Ірину Вадимівну, представника акціонера Товариства - Товариства з обмеженою відповідальністю &quot;ФЕРКОН ЛТД&quot;.

Питання №8 
&quot;Затвердження умов цивільно-правових договорів, що укладатимуться з членами наглядової ради Товариства, встановлення розміру їх винагороди, обрання особи, яка уповноважується на підписання договорів з членами наглядової ради Товариства&quot;
Вирішили:
1.	Затвердити умови договору з членом наглядової ради Товариства, які суттєво викладені у додатку до протоколу річних загальних зборів акціонерів Товариства.
2.	Обрати Генерального директора Товариства особою, яка уповноважується на підписання від імені Товариства договорів з членами наглядової ради Товариства у редакції, що затверджена річними загальними зборами акціонерів Товариства.

Питання №9 
&quot;Передача повноважень лічильної комісії Товариству з обмеженою відповідальністю &quot;Стандарт-Реєстр&quot;, затвердження умов договору з Товариством з обмеженою відповідальністю &quot;Стандарт-Реєстр&quot;, встановлення розміру оплати його послуг&quot;
Вирішили:
1.	Передати повноваження лічильної комісії Товариству з обмеженою відповідальністю &quot;Стандарт-Реєстр&quot; (код за ЄДРПОУ 35531361), що здійснює депозитарну діяльність депозитарної установи на підставі ліцензії виданої Національною комісією з цінних паперів та фондового ринку, рішення про видачу ліцензії № 454 від 21 квітня 2016 року, строк дії ліцензії - з 21 квітня 2016 року необмежений.
2.	Затвердити такі умови договору з Товариством з обмеженою відповідальністю &quot;Стандарт-Реєстр&quot; та встановити розмір оплати його послуг:
&quot;	предмет договору - надання послуг щодо виконання функцій лічильної комісії;
&quot;	термін дії договору - до 30 квітня 2024 року;
&quot;	вартість послуг - не більше 8 000,00 грн за одні загальні збори акціонерів.

Питання №10 
&quot;Прийняття рішення про схвалення вчиненого Товариством значного правочину&quot;
Вирішили:
Схвалити вчинення Товариством значного правочину, а саме: укладення виконавчим органом Товариства договору № 24/12-2020-2 від 24 грудня 2020 року з ТОВАРИСТВОМ З ОБМЕЖЕНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ &quot;ЗАВОД МЕТАЛОКОНСТРУКЦІЙ УКРСТАЛЬ ЖИТОМИР&quot; (ідентифікаційний код 31739156), відповідно до умов якого Товариство отримує поворотну фінансову допомогу у розмірі 1 793 000,00 грн (один мільйон сімсот дев&apos;яносто три тисячі гривень 00 коп.) з терміном повернення ? не пізніше 30 листопада 2021 року.

Всi питання оголошеного порядку денного були розглянутi на загальних зборах акцiонерiв та по кожному з них були прийнятi вiдповiднi рiшення. Пропозицiй щодо перелiку питань порядку денного не надходило.'  />
</z:DTSZBORY>
<z:DTSCORP_ZZA>
<z:row ZZA_Q2='2' ZZA_Q3='2' ZZA_Q7='1' ZZA_Q5='д/в' ZZA_Q6='2' ZZA_Q6_K='2' ZZA_Q6_A='2' ZZA_Q7_K='2' ZZA_Q7_B='1' ZZA_Q7_R='2' ZZA_Q7_I='д/в' ZZA_Q7_Y='2' ZZA_Q8_R='2' ZZA_Q8_N='2' ZZA_Q8_A='2' ZZA_Q8_D='2' ZZA_Q8_S='2' ZZA_Q8_C='2' ZZA_Q8_P='2' ZZA_Q8_V='2' ZZA_Q8_O='2' ZZA_Q8_I='позачергові збори не скликалися та не проводилися' ZZA_Q8_Y='2' ZZA_Q8A_SVB='2' ZZA_Q8A_EXA='2' ZZA_Q8A_AUC='2' ZZA_Q8A_CPH='позачергові збори не скликалися та не проводилися, акціонери вимог не висували' ZZA_Q8A_OTH='позачергові збори не скликалися та не проводилися' ZZA_Q8B_ORD='загальні збори у звітному періоді скликалися та були проведені' ZZA_Q8B_EXO='позачергові збори не скликалися та не проводилися' ZZA_Q9='2'  />
</z:DTSCORP_ZZA>
<z:DTSCORP_OU1>
<z:row OUP_Q18A='2' OUP_Q18V='2' OUP_Q18I='в складі Наглядової ради комітети не створювалися' OUP_Q18VW='в складі Наглядової ради комітети не створювалися' OUP_Q20F='2' OUP_Q20P='2' OUP_Q20S='2' OUP_Q20N='1' OUP_Q20I='д/в' OUP_Q21Z='2' OUP_Q21F='2' OUP_Q21O='2' OUP_Q21K='2' OUP_Q21V='2' OUP_Q21N='1' OUP_Q21I='члени Наглядової ради обираються лише з числа фізичних осіб, які мають повну цивільну дієздатність.' OUP_Q21Y='2' OUP_Q22S='1' OUP_Q22Z='2' OUP_Q22K='2' OUP_Q22P='2' OUP_Q22I='д/в' OUP_Q23='2' OUP_Q18CS='в складі Наглядової ради комітети не створювалися' OUP_Q18G='2' OUP_Q30='Основною організаційною формою роботи Наглядової ради є засідання Наглядової ради, які проводяться в міру необхідності, але не рідше 1 (одного) разу на квартал. У випадках, передбачених статутом, рішення можуть прийматися Наглядовою радою шляхом проведення заочного голосування (опитування).
Засідання Наглядової ради проводиться для обговорення питань порядку денного та голосування у формі спільної присутності членів Наглядової ради шляхом їх особистої участі, а у виняткових випадках он-лайн за допомогою телевізійної/відео конференції між членами Наглядової ради, за умови, що кожен із членів Наглядової ради (учасників такої конференції) може бачити всіх членів Наглядової ради (учасників такої конференції) та спілкуватися з ними у визначеному місці для обговорення питань порядку денного та голосування. Рішення Наглядової ради приймається на засіданні способом відкритого голосування. Засідання Наглядової ради можуть проводитись не за місцезнаходженням емітента.

У звітному періоді було проведено 13 засідань Наглядової ради.
Основні питання, що розглядалися на засіданнях Наглядової ради та були прийняті рішення щодо: обрання генерального директора Товариства, прийняття рішень про вчинення (надання згоди на вчинення) правочинів, прийняття рішення про проведення річних загальних зборів акціонерів Товариства, розгляд звіту генерального директора Товариства за 2020 рік та затвердження заходів за результатами його розгляду, затвердження річної інформації Товариства як емітента цінних паперів за 2019 та 2020 роки, обрання голови та секретаря Наглядової ради,  затвердження штатного розпису Товариства, Про участь Товариства в управлінні діяльністю ДОЧІРНЬОГО ПІДПРИЄМСТВА &quot;МЕТАЛІСТ&quot; ПРИВАТНОГО АКЦІОНЕРНОГО ТОВАРИСТВА &quot;АТМАШБУД&quot;.
' OUP_Q18AP='д/в' OUP_Q18GP='д/в' OUP_Q18VP='д/в' OUP_Q18IP='д/в' OUP_Q30PR='Засідання Наглядової ради проводиться для обговорення питань порядку денного та голосування у формі спільної присутності членів Наглядової ради шляхом їх особистої участі, а у виняткових випадках он-лайн за допомогою телевізійної/відео конференції між членами Наглядової ради, за умови, що кожен із членів Наглядової ради (учасників такої конференції) може бачити всіх членів Наглядової ради (учасників такої конференції) та спілкуватися з ними у визначеному місці для обговорення питань порядку денного та голосування. Рішення Наглядової ради приймається на засіданні способом відкритого голосування. Засідання Наглядової ради можуть проводитись не за місцезнаходженням Товариства.
Діяльність наглядової ради не зумовила суттєвих змін  у фінансово-господарській діяльності Товариства.
' OUP_Q30TM='У звiтному перiодi Наглядова рада виконувала цiлi визначенi Статутом Товариства, положенням про Наглядову раду та чинним законодавством. Органами Товариства не розглядались і не приймались рішення з питань оцінки роботи Наглядової ради.
' OUP_Q31='Генеральний директор є одноосібним виконавчим органом Товариства. Генеральний директор приймає рішення виключно з питань, що належить до його компетенції відповідно до Закону України &quot;Про акціонерні товариства&quot;, Статуту Товариства та контракту.' OUP_Q31TM='Може здійснюватися на підставі рішення Наглядової ради та/або Загальних зборів' OUP_Q31VK='В рамках корпоративного управління Товариства внутрішній контроль забезпечується чітким розмежуванням повноважень між органами Товариства, а саме: Генеральним директором, Наглядовою радою та Загальними зборами.
Служби з внутрішнього контролю та управління ризиками не створено. Менеджмент приймає рішення з мінімізації ризиків, спираючись на власні знання та досвід, та застосовуючи наявні ресурси.
Для проведення перевірки фінансово-господарської діяльності емітента Загальні збори можуть обирати Ревізійну комісію на строк, визначений рішенням Загальних зборів, але не більше ніж 5 (п&apos;ять) років. На кінець звітного періоду Ревізійна комісія не обиралася.
'  />
</z:DTSCORP_OU1>
<z:DTSCORP_SVB>
<z:row SV_PIB='Голова Наглядової ради - Заволока Наталiя Валентинiвна' SV_INDEP='2' OPYS='Відповідно до п.10.25 статуту Товариства Голова Наглядової ради:
10.25.1.	керує роботою Наглядової ради;
10.25.2.	скликає засідання Наглядової ради та головує на них, забезпечує членів Наглядової ради необхідною інформацією та матеріалами;
10.25.3.	запрошує для участі у засіданні Наглядової ради осіб, що не входять до складу Наглядової ради; підтримує постійні контакти з іншими органами та посадовими особами Товариства;
10.25.4.	може підписувати від імені Наглядової ради документи, що видаються на підставі рішень Наглядової ради;
10.25.5.	організовує заочне голосування (опитування);
10.25.6.	на підставі відповідного рішення Наглядової ради укладає, підписує і припиняє (розриває) від імені Товариства контракт (трудовий договір) з Генеральним директором; 
10.25.7.	підписує листи, протоколи та інші документи Наглядової ради;
10.25.8.	забезпечує надання копій та витягів з Протоколів Ради членам Наглядової ради та іншим заінтересованим особам;
10.25.9.	забезпечує облік кореспонденції, яка адресована Наглядовій раді, та організовує підготовку відповідей;
10.25.10.	виконує інші функції, необхідні для організації діяльності Наглядової ради.
Відповідно до п.10.26.статуту Товариства член Наглядової ради повинен виконувати свої обов&apos;язки особисто і не може передавати власні повноваження іншій особі. Член Наглядової ради здійснює свої повноваження, дотримуючись вимог Закону, Статуту, Положення про наглядову раду та умов договору, укладеного між ним і Товариством.
Член Наглядової ради повинен діяти в інтересах Товариства, дотримуючись вимог Закону, положень Статуту та інших внутрішніх документів Товариства.
Відповідно до п. 10.19. статуту Товариства протоколи засідань підписуються Головою Ради і Секретарем Ради (або особами, що виконують їх функції відповідно до Статуту) та засвідчуються печаткою Наглядової ради та/або Товариства.
'  />
<z:row SV_PIB='Секретар Наглядової ради - Радукан Олександр Іванович' SV_INDEP='2' OPYS='Відповідно до п.10.26.статуту товариства член Наглядової ради повинен виконувати свої обов&apos;язки особисто і не може передавати власні повноваження іншій особі. Член Наглядової ради здійснює свої повноваження, дотримуючись вимог Закону, Статуту, Положення про наглядову раду та умов договору, укладеного між ним і Товариством.
Член Наглядової ради повинен діяти в інтересах Товариства, дотримуючись вимог Закону, положень Статуту та інших внутрішніх документів Товариства.
Відповідно до п. 10.19. статуту Товариства обов&apos;язок ведення протоколів покладається на Секретаря Ради. Протоколи засідань підписуються Головою Ради і Секретарем Ради (або особами, що виконують їх функції відповідно до Статуту) та засвідчуються печаткою Наглядової ради та/або Товариства.
'  />
<z:row SV_PIB='Член Наглядової ради - Кутова Лілія Миколаївна' SV_INDEP='2' OPYS='Відповідно до п.10.24.статуту товариства член Наглядової ради повинен виконувати свої обов&apos;язки особисто і не може передавати власні повноваження іншій особі. Член Наглядової ради здійснює свої повноваження, дотримуючись вимог Закону, Статуту, Положення про наглядову раду та умов договору, укладеного між ним і Товариством.
Член Наглядової ради повинен діяти в інтересах Товариства, дотримуючись вимог Закону, положень Статуту та інших внутрішніх документів Товариства.
'  />
</z:DTSCORP_SVB>
<z:DTSCORP_EXB>
<z:row EB_COMP='Генеральний директор є одноосібним виконавчим органом Товариства, який здійснює управління його поточною діяльністю. Генеральний директор - Шевчук Володимир Іванович' EB_FUNC='Відповідно до ст. 11.5 статуту: 
11.5.	Основними завданнями та обов&apos;язками Генерального директора є:
11.5.1.	управління поточною діяльністю Товариства;
11.5.2.	втілення основних принципів Товариства щодо ведення маркетингової та інвестиційної діяльності, а також інформаційної, технічної, кадрової і цінової політики Товариства, визначених Наглядовою радою;
11.5.3.	розробка та подання на розгляд Наглядової ради: 
(і)	проектів річного бюджету, бізнес-планів Товариства; пропозицій щодо внесення змін до них;
(іі)	інвестиційних планів/проектів Товариства та відповідних кошторисів;
(ііі)	пропозицій щодо організаційної структури та штатного розкладу Товариства, внесення змін до них;
(іv)	проектів положень/ння, про оплату праці та преміювання працівників Товариства;
(v)	пропозицій щодо порядку денного, дати і місця проведення Загальних зборів; 
(vі)	пропозицій щодо створення організаційного комітету Загальних зборів та/або призначення особи, яка скликає Загальні збори, дати складення Переліку Акціонерів; пропозицій щодо складу реєстраційної комісії та Лічильної комісії;
(vіі)	проектів документів, що пов&apos;язані з порядком денним Загальних зборів, та проектів рішень Загальних зборів;
(vііі)	інших документів та матеріалів з питань, що потребують затвердження або надання згоди Наглядової ради;
11.5.4.	підготовка періодичної фінансової та іншої звітності згідно з внутрішніми правилами і процедурами Товариства;
11.5.5.	надання річного звіту та балансу Товариства на затвердження Загальних зборів;
11.5.6.	за дорученням Наглядової ради, організація скликання та проведення річних та позачергових Загальних зборів; надання організаційно-технічної підтримки у зв&apos;язку із скликанням та проведенням Загальних зборів;
11.5.7.	розробка та затвердження поточних фінансово-господарських планів і оперативних завдань Товариства та забезпечення їх реалізації; 
11.5.8.	затвердження типових цін на продукцію і тарифів на роботи та послуги Товариства;
11.5.9.	затвердження посадових інструкцій;
11.5.10.	організація ведення бухгалтерського обліку та звітності Товариства;
11.5.11.	організація ведення обліку кадрів Товариства, прийому та звільнення працівників Товариства;
11.5.12.	організація діловодства і документообігу у Товаристві;
11.5.13.	розробка та узгодження проекту колективного договору (з урахуванням рекомендацій Наглядової ради), укладення, внесення змін та виконання колективного договору; 
11.5.14.	забезпечення проведення аудиторської перевірки діяльності Товариства на вимогу уповноважених осіб або органів Товариства;
11.5.15.	скликання позачергових Загальних зборів та вирішення відповідних питань підготовки та проведення Загальних зборів, у випадку, передбаченому пунктом 9.20 Статуту;
11.5.16.	виконання інших завдань та обов&apos;язків, передбачених Статутом, внутрішніми документами Товариства, рішеннями Загальних зборів та Наглядової ради.
11.6.	Правочини/Значні правочини/Правочини із заінтересованістю, вчинення яких потребує одержання попередньої згоди Наглядової ради та/або Загальних зборів, Генеральний директор вчиняє після одержання такої згоди в порядку, передбаченому Статутом, внутрішніми документами Товариства та Законом.
11.7.	Генеральний директор має право: 
11.7.1.	самостійно приймати рішення про укладення договорів та здійснення операцій, що не потребують попереднього затвердження або одержання згоди Наглядової ради та/або Загальних зборів;
11.7.2.	розпоряджатися коштами та майном Товариства в межах, визначених Статутом, рішеннями Загальних зборів та Наглядової ради; 
11.7.3.	відкривати та закривати рахунки у банківських установах; підписувати банківські, фінансові та інші документи, пов&apos;язані з поточною діяльністю Товариства;
11.7.4.	підписувати від імені Товариства договори, довіреності та інші документи, в тому числі рішення про укладення (видачу) яких прийнято (або згоду на укладення яких надано) уповноваженим органом Товариства відповідно до положень Статуту; 
11.7.5.	наймати та звільняти працівників Товариства, вживати до них заходи заохочення та накладати стягнення відповідно до Закону, Статуту та внутрішніх документів Товариства; підписувати від імені адміністрації Товариства колективний договір, зміни та доповнення до нього;
11.7.6.	в межах своєї компетенції видавати накази та давати розпорядження, обов&apos;язкові для виконання всіма працівниками Товариства; 
11.7.7.	без довіреності представляти інтереси Товариства в судах України з усіма правами, які надано Законом позивачу, відповідачу, третій особі або потерпілому;
11.7.8.	здійснювати інші функції, які необхідні для забезпечення нормальної роботи Товариства, згідно з Законом та внутрішніми документами Товариства;
11.7.9.	тимчасово покласти виконання обов&apos;язків Генерального директора на працівника Товариства у разі відсутності Генерального директора у зв&apos;язку з відрядженням, хворобою, відпусткою, або з інших причин - протягом строку такої відсутності, зазначеного у відповідному наказі Генерального директора. 
11.8.	Генеральний директор вправі без довіреності представляти Товариство та вчиняти від його імені юридичні дії в межах компетенції, визначеної Статутом. 
11.10.	При виконанні обов&apos;язків Генерального директора особа, на яку тимчасово покладено виконання обов&apos;язків (здійснення повноважень) Генерального директора, має право без довіреності здійснювати дії від імені Товариства в межах компетенції Генерального директора, визначеної Статутом та Законом.
Генеральний директор може видати довіреність будь-якій особі (представнику), яка буде діяти від імені Товариства на постійній основі, на здійснення певної категорії дій. Якщо вчинення певної категорії дій, на вчинення яких видається довіреність, потребує погодження Наглядової ради та/або Загальних зборів, то видача Генеральним директором такої довіреності особі (представнику), що діє на постійній основі, здійснюється за умови попереднього погодження Наглядової ради та/або Загальних зборів.
'  />
</z:DTSCORP_EXB>
<z:DTSCORP_OU2>
<z:row OUP_Q29S='1' OUP_Q29P='2' OUP_Q29F='1' OUP_Q29G='2' OUP_Q29H='1' OUP_Q29K='1' OUP_Q29V='2' OUP_Q29T='1' OUP_Q29M='2' OUP_Q29A='1' OUP_Q29D='1' OUP_Q29U='2' OUP_Q29Z='2' OUP_Q30S='2' OUP_Q30P='1' OUP_Q30F='2' OUP_Q30G='1' OUP_Q30H='1' OUP_Q30K='2' OUP_Q30V='1' OUP_Q30T='2' OUP_Q30M='1' OUP_Q30A='2' OUP_Q30D='2' OUP_Q30U='1' OUP_Q30Z='1' OUP_Q31S='2' OUP_Q31P='2' OUP_Q31F='2' OUP_Q31G='2' OUP_Q31H='2' OUP_Q31K='2' OUP_Q31V='2' OUP_Q31T='2' OUP_Q31M='2' OUP_Q31A='2' OUP_Q31D='2' OUP_Q31U='2' OUP_Q31Z='2' OUP_Q32S='2' OUP_Q32P='2' OUP_Q32F='2' OUP_Q32G='2' OUP_Q32H='2' OUP_Q32K='2' OUP_Q32V='2' OUP_Q32T='2' OUP_Q32M='2' OUP_Q32A='2' OUP_Q32D='2' OUP_Q32U='2' OUP_Q32Z='2' OUP_Q33='1' OUP_Q34='2'  />
</z:DTSCORP_OU2>
<z:DTSCORP_OU3>
<z:row OUP_Q351='1' OUP_Q352='1' OUP_Q353='2' OUP_Q354='2' OUP_Q355='2' OUP_Q357='2' OUP_Q358='д/в' OUP_Q36Z='1' OUP_Q36V='2' OUP_Q36S='1' OUP_Q36P='2' OUP_Q36R='2' OUP_Q37Z='2' OUP_Q37V='2' OUP_Q37S='2' OUP_Q37P='2' OUP_Q37R='2' OUP_Q38Z='1' OUP_Q38V='1' OUP_Q38S='1' OUP_Q38P='2' OUP_Q38R='2' OUP_Q39Z='1' OUP_Q39V='1' OUP_Q39S='1' OUP_Q39P='1' OUP_Q39R='2' OUP_Q40Z='1' OUP_Q40V='1' OUP_Q40S='1' OUP_Q40P='2' OUP_Q40R='2' OUP_Q41='2' OUP_Q421='1' OUP_Q423='2' OUP_Q424='2' OUP_Q431='2' OUP_Q432='2' OUP_Q434='аудиторська перевірка акціонерного товариства незалежним аудитором (аудиторською фірмою) протягом звітного періоду не проводилася' OUP_Q471='2' OUP_Q472='2' OUP_Q473='2' OUP_Q474='2' OUP_Q475='2' OUP_Q476='ревізійна комісія не обиралася'  />
</z:DTSCORP_OU3>
<z:DTSCORP_SPO>
<z:row O_NAME='ТОВ &quot;ФЕРКОН ЛТД&quot;' O_ID='33940874' PERS_OZN='2' VL_STAT='49.901442'  />
<z:row O_NAME='ТОВ &quot;АВIС-Н&quot;' O_ID='39933333' PERS_OZN='2' VL_STAT='9.735576'  />
</z:DTSCORP_SPO>
<z:DTSCORP_DNY>
<z:row O_SHARES='41600' D_SHARES='16624' D_SUBJ='Обмеження стосуються власників цінних паперів, які не уклали з обраною емітентом депозитарною установою договору про обслуговування рахунка в цінних паперах від власного імені та не здійснили переказ належних їм прав на цінні папери на свій рахунок у цінних паперах, відкритий в іншій депозитарній установі. Тому відповідно до п.10 Прикінцевих та перехідних положень Закону України &quot;Про депозитарну систему України&quot; та Листа Національної комісії з цінних паперів та фондового ринку №08/03/18049/НК від 30.09.2014 року, їхні акції не враховуються при визначенні кворуму та при голосуванні в органах емітента.' D_DATE='2014-10-12T00:00:00' OPYS='Інші обмеження прав участі та голосування акціонерів (учасників) на загальних зборах емітента відсутні'  />
</z:DTSCORP_DNY>
<z:DTSOWNER_UR>
<z:row O_NAME='ТОВАРИСТВО З ОБМЕЖЕНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ &quot;ФЕРКОН ЛТД&quot;' O_EDRPOU='33940874' O_CONT='УКРАЇНА' O_OBL='UA80000000001078669' O_RAYON='.' O_POST='01054' O_ADRES='м. Київ' O_STREET='вул. Архітектора Городецького, буд. 11-В' O_SHARES='20759' O_SHARE='49.901442307692' O_PI='20759'  />
<z:row O_NAME='Товариство з обмеженою вiдповiдальнiстю &quot;АВIС-Н&quot;&quot;' O_EDRPOU='39933333' O_CONT='УКРАЇНА' O_OBL='UA80000000001078669' O_RAYON='.' O_POST='01030' O_ADRES='м. Київ' O_STREET='ВУЛИЦЯ ІВАНА ФРАНКА, будинок 40-Б' O_SHARES='4050' O_SHARE='9.735576' O_PI='4050'  />
</z:DTSOWNER_UR>
<z:DTSOWNER_FZ/>
<z:DTSOWFZ_ALL>
<z:row O_SHARES='24809' O_SHARE='59.637019230769' O_PI='24809'  />
</z:DTSOWFZ_ALL>
<z:DTSVLASN_TPR>
<z:row NZP='1' DAT_POV='2021-03-15T00:00:00' EM_NAME='Товариство з обмеженою відповідальністю &quot;Компанія з управління активами &quot;Стандарт-Капітал&quot; (Пайовий закритий недиверсифікований венчурний інвестиційний фонд &quot;Інвестиційні Технології&quot;)' KOD_PERS='33546816' CHAST_DO='29.969' CHAST_POST='0.401' ZMIST='15.03.2021 від Публічного акціонерного товариства &quot;Національний депозитарій України&quot; Приватним акціонерним товариством &quot;АТМАШБУД&quot; (надалі - Емітент) було отримано реєстр власників іменних цінних паперів Емітента станом на 11.03.2021, у зв&apos;язку з чим стало відомо про зміну акціонерів, розмір пакета акцій яких стає більшим, меншим або рівним пороговому значенню пакета акцій. 
Відбулось відчуження акцій (прямо).
Пакет акцій акціонера - Товариства з обмеженою відповідальністю &quot;Компанія з управління активами &quot;Стандарт-Капітал&quot; (Пайовий закритий недиверсифікований венчурний інвестиційний фонд &quot;Інвестиційні Технології&quot;)  зменшився, а саме:
розмір частки акціонера в загальній кількості акцій до зміни розміру пакета акцій - 29,969%,
розмір частки акціонера в загальній кількості акцій після зміни розміру пакета акцій - 0,401%,
розмір частки акціонера в загальній кількості голосуючих акцій до зміни розміру пакета акцій - 49,916%,
розмір частки акціонера в загальній кількості голосуючих акцій після зміни розміру пакета акцій - 0,669%.'  />
<z:row NZP='2' DAT_POV='2021-03-15T00:00:00' EM_NAME='Товариство з обмеженою відповідальністю &quot;ФЕРКОН ЛТД&quot;' KOD_PERS='33940874' CHAST_POST='29.57' ZMIST='15.03.2021 від Публічного акціонерного товариства &quot;Національний депозитарій України&quot; Приватним акціонерним товариством &quot;АТМАШБУД&quot; (надалі - Емітент) було отримано реєстр власників іменних цінних паперів Емітента станом на 11.03.2021, у зв&apos;язку з чим стало відомо про зміну акціонерів, розмір пакета акцій яких стає більшим, меншим або рівним пороговому значенню пакета акцій. 
Відбулось набуття акцій (прямо).
Пакет акцій акціонера - Товариства з обмеженою відповідальністю &quot;ФЕРКОН ЛТД&quot; досяг та перевищив порогове значення пакета акцій Емітента, а саме:
розмір частки акціонера в загальній кількості акцій до зміни розміру пакета акцій - 0%,
розмір частки акціонера в загальній кількості акцій після зміни розміру пакета акцій - 29,57%,
розмір частки акціонера в загальній кількості голосуючих акцій до зміни розміру пакета акцій - 0%,
розмір частки акціонера в загальній кількості голосуючих акцій після зміни розміру пакета акцій - 49,25%.'  />
<z:row NZP='3' DAT_POV='2021-04-16T00:00:00' EM_NAME='ПРИВАТНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО &quot;УКРСТАЛЬ КОНСТРУКЦІЯ&quot;' KOD_PERS='01412868' CHAST_DO='20.33' ZMIST='16.04.2021 від Публічного акціонерного товариства &quot;Національний депозитарій України&quot; Приватним акціонерним товариством &quot;АТМАШБУД&quot; (надалі - Емітент) було отримано реєстр власників іменних цінних паперів Емітента станом на 15.04.2021, у зв&apos;язку з чим стало відомо про зміну акціонерів, розмір пакета акцій яких стає більшим, меншим або рівним пороговому значенню пакета акцій. 
Відбулось відчуження акцій (прямо).
Пакет акцій акціонера - ПРИВАТНОГО АКЦІОНЕРНОГО ТОВАРИСТВА &quot;УКРСТАЛЬ КОНСТРУКЦІЯ&quot;  зменшився, а саме:
розмір частки акціонера в загальній кількості акцій до зміни розміру пакета акцій - 20,33%,
розмір частки акціонера в загальній кількості акцій після зміни розміру пакета акцій - 0%,
розмір частки акціонера в загальній кількості голосуючих акцій до зміни розміру пакета акцій - 33,86%,
розмір частки акціонера в загальній кількості голосуючих акцій після зміни розміру пакета акцій - 0%.'  />
<z:row NZP='4' DAT_POV='2021-04-16T00:00:00' EM_NAME='ТОВАРИСТВО З ОБМЕЖЕНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ &quot;ФЕРКОН ЛТД&quot;' KOD_PERS='33940874' CHAST_DO='29.57' CHAST_POST='49.9' ZMIST='16.04.2021 від Публічного акціонерного товариства &quot;Національний депозитарій України&quot; Приватним акціонерним товариством &quot;АТМАШБУД&quot; (надалі - Емітент) було отримано реєстр власників іменних цінних паперів Емітента станом на 15.04.2021, у зв&apos;язку з чим стало відомо про зміну акціонерів, розмір пакета акцій яких стає більшим, меншим або рівним пороговому значенню пакета акцій. 
Відбулось набуття акцій (прямо).
Пакет акцій акціонера - ТОВАРИСТВА З ОБМЕЖЕНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ &quot;ФЕРКОН ЛТД&quot; досяг та перевищив порогове значення пакета акцій Емітента, а саме:
розмір частки акціонера в загальній кількості акцій до зміни розміру пакета акцій - 29,57%,
розмір частки акціонера в загальній кількості акцій після зміни розміру пакета акцій - 49,9%,
розмір частки акціонера в загальній кількості голосуючих акцій до зміни розміру пакета акцій - 49,25%,
розмір частки акціонера в загальній кількості голосуючих акцій після зміни розміру пакета акцій - 83,12%.'  />
</z:DTSVLASN_TPR>
<z:DTSHOLDCH/>
<z:DTSHOLDCHCTL/>
<z:DTSCAPSTRU>
<z:row TP_STOCK='Акція проста електронна іменна' KL_STOCK='41600' NV_STOCK='0.3' RIGHOBLG='Відповідно до ст.6 Статуту Товариства:	
6.1.	Акціонерами є фізичні та юридичні особи, які є власниками Акцій.
6.2.	Прості іменні Акції надають їх власникам однакову сукупність прав, включаючи право: 
6.2.1.	брати участь в управлінні Товариством (шляхом участі та голосування на Загальних зборах);
6.2.2.	отримувати інформацію про господарську діяльність Товариства у порядку, встановленому Законом, Статутом та внутрішніми документами Товариства;
6.2.3.	отримати у разі ліквідації Товариства частину майна або вартості частини майна Товариства, пропорційну частці Акціонера у Статутному капіталі, у порядку і черговості, передбаченими Законом;
6.2.4.	брати участь у розподілі прибутку Товариства та одержувати його частину (дивіденди), у порядку, визначеному Статутом;
6.2.5.	реалізовувати інші права, встановлені Статутом та Законом, включаючи: 
(і)	право на вільне відчуження Акцій третім особам;
(іі)	переважне право придбавати розміщувані Товариством Акції пропорційно частці належних Акціонеру Акцій у загальній кількості Акцій (крім випадку прийняття Загальними зборами рішення про невикористання такого права) у порядку, встановленому Законом; 
(ііі)	право вимагати здійснення обов&apos;язкового викупу Товариством належних йому Акцій, у випадках, передбачених Законом. 
6.3.	Акціонери зобов&apos;язані: 
6.3.1.	дотримуватися Статуту, інших внутрішніх документів Товариства;
6.3.2.	виконувати рішення Загальних зборів, інших органів Товариства;
6.3.3.	виконувати свої зобов&apos;язання перед Товариством, пов&apos;язані з майновою участю; оплачувати Акції у розмірі, порядку та засобами, передбаченими Статутом та рішенням про емісію Акцій;
6.3.4.	не розголошувати комерційну таємницю та конфіденційну інформацію про діяльність Товариства; 
6.3.5.	нести інші обов&apos;язки, встановлені Статутом та Законом.
6.4.	Акціонер має право відчужувати належні йому Акції на користь іншого (інших) Акціонера (Акціонерів), третіх осіб (які не є Акціонерами) або самого Товариства в порядку, визначеному Законом та Статутом.
6.5.	Акціонери мають право відчужувати належні їм Акції без згоди інших Акціонерів (враховуючи випадки переходу права власності на цінні папери Товариства в результаті їх спадкування чи правонаступництва).
6.6.	У разі невиконання Товариством зобов&apos;язання з викупу Акцій у Акціонера у випадках, передбачених Законом, він має право вимагати здійснення такого викупу в порядку, визначеному Законом.
' PUBLOFR='вiдсутня' PRIM='д/в'  />
</z:DTSCAPSTRU>
<z:DTSPAPERY_A>
<z:row DT_STOCK='2001-05-25T00:00:00' NS_STOCK='19/06/1/0' OR_STOCK='Житомирське територiальне управлiння Державної комiсiї з цiнних паперiв та фондового ринку' KD_STOCK='UA 0603441009' TP_STOCK='1210100' FI_STOCK='2' NV_STOCK='0.3' KL_STOCK='41600' SM_STOCK='12480' PR_STOCK='100' OPYS='Свiдоцтво № 19/06/1/01 вiд 25.05.2001 р. видане Житомирським територiальним управлiнням Державної комiсiї з цiнних паперiв та фондового ринку анульовано, в зв`язку з дематеріалізацією цінних паперів.'  />
<z:row DT_STOCK='2012-01-16T00:00:00' NS_STOCK='03/06/1/12' OR_STOCK='Житомирське територiальне управлiння Державної комiсiї з цiнних паперiв та фондового ринку' KD_STOCK='UA 4000135032' TP_STOCK='1110100' FI_STOCK='1' NV_STOCK='0.3' KL_STOCK='41600' SM_STOCK='12480' PR_STOCK='100' OPYS='Свiдоцтво № 03/06/1/12 вiд 16.01.2012 р. видане Житомирським територiальним управлiнням Державної комiсiї з цiнних паперiв та фондового ринку вважається таким, що втратило чиннiсть, в зв`язку зі зміною найменування Товариства.'  />
<z:row DT_STOCK='2012-01-16T00:00:00' NS_STOCK='03/06/1/12' OR_STOCK='Центральний територiальний департамент Нацiональної комiсiї з цiнних паперiв та фондового ринку' KD_STOCK='UA 4000135032' TP_STOCK='1110100' FI_STOCK='1' NV_STOCK='0.3' KL_STOCK='41600' SM_STOCK='12480' PR_STOCK='100' OPYS='Свiдоцтво про реєстрацiю випуску акцiй № 03/06/1/12 вiд 16.01.2012 р. видане Центральним територiальним департаментом Нацiональної комiсiї з цiнних паперiв та фондового ринку, дата видачi 14 лютого 2013 року вважається таким, що втратило чиннiсть в зв`язку зі зміною типу Товариства.'  />
<z:row DT_STOCK='2012-01-16T00:00:00' NS_STOCK='03/06/1/12' OR_STOCK='Центральний територiальний департамент Нацiональної комiсiї з цiнних паперiв та фондового ринку' KD_STOCK='UA4000135032' TP_STOCK='1110100' FI_STOCK='1' NV_STOCK='0.3' KL_STOCK='41600' SM_STOCK='12480' PR_STOCK='100' OPYS='В звiтному роцi емітентом цiннi папери не випускалися, рiшення про їх випуск не приймалося. Цiннi папери емiтента на органiзацiйно оформлених ринках не обертаються. Факти включення/виключення цінних паперів емітента до/з біржового реєстру фондової біржі відсутні. Обiг цiнних паперiв емiтента здiйснюється лише на внутрiшньому ринку України. Iншi цiннi папери емітентом не випускались.
Свiдоцтво про реєстрацiю випуску акцiй № 03/06/1/12 вiд 16.01.2012 р. видане Ценnральним територiальним департаментом  Нацiональної комiсiї з цiнних паперiв та фондового ринку, дата видачi 13 липня 2017 року чинне.
Факту включення/виключення акцiй емітента до/з біржового реєстру фондової біржі протягом звiтного перiоду не було.
На внутрішніх та зовнiшних ринках торгiвля акцiями емітента не вiдбувається.'  />
</z:DTSPAPERY_A>
<z:DTSOBLIG/>
<z:DTSOBL_INF/>
<z:DTSPAPER_DR/>
<z:DTSPOHID_CP/>
<z:DTSGAR_TO/>
<z:DTSVYKUP/>
<z:DTSZV_SON/>
<z:DTSEMOWSC/>
<z:DTSEMOWSCALL/>
<z:DTSEMOWEQ/>
<z:DTSEMOWEQALL/>
<z:DTSVSHQTY>
<z:row DT_V_CP='2012-01-16T00:00:00' NS_V_CP='03/06/1/12' ISIN='UA4000135032' KILK_CP='41600' NV_CP='12480' NV_CP_V='24976' NV_CP_VR='16624' NV_CP_VRT='0' OPYS='Обмеження стосуються власників цінних паперів, які не уклали з обраною емітентом депозитарною установою договору про обслуговування рахунка в цінних паперах від власного імені та не здійснили переказ належних їм прав на цінні папери на свій рахунок у цінних паперах, відкритий в іншій депозитарній установі. Тому відповідно до п.10 Прикінцевих та перехідних положень Закону України &quot;Про депозитарну систему України&quot; та Листа Національної комісії з цінних паперів та фондового ринку №08/03/18049/НК від 30.09.2014 року, їхні акції не враховуються при визначенні кворуму та при голосуванні в органах емітента. 
Інші обмеження прав участі та голосування акціонерів (учасників) на загальних зборах емітента відсутні.
'  />
</z:DTSVSHQTY>
<z:DTSSECLIM/>
<z:DTSDYVIDEND/>
<z:DTSDYVIDPAY/>
<z:DTSOSN_ZASB>
<z:row OS_VVPV='103.4' OS_VVKV='68.6' OS_VOPV='103.4' OS_VOKV='68.6' OS_VOPB='103.4' OSN_VOKB='68.6' OSN_OPB='103.4' OSN_OKB='68.6' OSN_VPVV='103.4' OSN_VKVV='68.6' OSN_PV='103.4' OSN_KV='68.6' OSN_OPYS='Первісна вартість всіх основних засобів на початок 2021 року складала 2 475,2 тис. грн., на кінець - 2 304,2 тис. грн. 
Сума зносу на початок 2021 року складала 2 371,8 тис. грн., на кінець - 2 235,6 тис. грн. 
Ступінь зносу  на початок 2021 року складала 95,82%, на кінець - 97,02%.
Ступінь використання на початок 2021 року складала 4,18%, на кінець - 2,98%'  />
</z:DTSOSN_ZASB>
<z:DTSCHAKTIVY>
<z:row VCA_ZP='-501.8' VCA_PP='10' SKAP_ZP='13' SKAP_PP='13' SSKAP_ZP='13' SSKAP_PP='13' OPYS='Розрахунок вартості чистих активів відбувався відповідно до пункту 2 статті 14 Закону України &quot;Про акціонерні товариства&quot; № 514-VI від 17.09.2008 р. та Положення (стандарту) бухгалтерського обліку 25 &quot;Спрощена фінансова звітність&quot;, затвердженого Наказом Міністерства фінансів України № 226 від 31.05.2019 р. Визначення вартості чистих активів проводилося за формулою: Власний капітал (вартість чистих активів) товариства - різниця між сукупною вартістю активів товариства та вартістю його зобов&apos;язань перед іншими особами' VUSNOVOK='Розрахункова вартість чистих активів(-501.800 тис.грн. ) менше скоригованого статутного капіталу(12.500 тис.грн. ).Згідно  статті 155 п.3 Цивільного кодексу України товариство зобов&apos;язане оголосити про зменшення свого статутного капіталу. та зареєструвати відповідні зміни до статуту у встановленому порядку.Треба взяти до уваги, що мінімальний статутний капітал АТ на кінець звітного періоду становить  6250 тис.грн.'  />
</z:DTSCHAKTIVY>
<z:DTSZOBOVYAZ>
<z:row ZB_CP='502' ZB_VEKSL='502' ZB_TAX='10.4' ZB_FDZO='966.7' ZB_INSHI='61.1' ZB_RAZOM='1540.2' OPYS='Додаткова інформація відсутня'  />
</z:DTSZOBOVYAZ>
<z:DTSZ_KREDIT/>
<z:DTSZ_OBLIG/>
<z:DTSZ_POH/>
<z:DTSZ_FON/>
<z:DTSZ_ICP/>
<z:DTSZ_INVEST/>
<z:DTSOBS_PROD/>
<z:DTSCVRP/>
<z:DTSOBSLUG>
<z:row OB_NAME='Товариство з обмеженою вiдповiдальнiстю &quot;Стандарт-Реєстр&quot;' OBEDRPOU='35531361' OB_OPF='240' OB_CONT='УКРАЇНА' OB_OBL='UA80000000001078669' OB_RAYON='.' OB_POST='01054' OB_ADRES='м. Київ' OBSTREET='ВУЛИЦЯ ІВАНА ФРАНКА, будинок 40-Б' OB_N_GOS='№ 454' OB_ORG='Нацiональна комiсiя з цiнних паперiв та фондового ринку' OB_D_GOS='2016-04-21T00:00:00' OB_PHONE='+380445810982' OB_FAX='+380445810983' VYD_DIY='Професiйна дiяльнiсть на фондовому ринку - депозитарна дiяльнiсть депозитарної установи' OPYS='Послуги з депозитарного облiку цiнних паперiв, прав на цiннi папери та їх обмежень на рахунках у цiнних паперах депонентiв, обслуговування обiгу цiнних паперiв на рахунках у цiнних паперах депонентiв, обслуговування корпоративних операцiй емiтента на рахунках у цiнних паперах депонентiв.'  />
<z:row OB_NAME='ДУ &quot;Агентство з розвитку інфраструктури фондового ринку України&quot;' OBEDRPOU='21676262' OB_OPF='425' OB_CONT='УКРАЇНА' OB_OBL='UA80000000000126643' OB_RAYON='.' OB_POST='01001' OB_ADRES='м.Київ' OBSTREET='вул.Грінченка Бориса, будинок 3, поверх' OB_N_GOS='DR/00002/ARM' OB_ORG='НКЦПФР' OB_D_GOS='2019-02-18T00:00:00' OB_PHONE='(044) 287-56-70' OB_FAX='(044) 287-56-73' VYD_DIY='Діяльність з подання звітності та/або адміністративних даних до НКЦПФР' OPYS='Подання звітності до НКЦПФР'  />
<z:row OB_NAME='ДУ &quot;Агентство з розвитку інфраструктури фондового ринку України&quot;' OBEDRPOU='21676262' OB_OPF='425' OB_CONT='УКРАЇНА' OB_OBL='UA80000000000126643' OB_RAYON='.' OB_POST='03150' OB_ADRES='м.Київ' OBSTREET='вул. Грінченка Бориса, будинок 3, поверх' OB_N_GOS='DR/00001/APA' OB_ORG='НКЦПФР' OB_D_GOS='2019-02-18T00:00:00' OB_PHONE='(044) 287-56-70' OB_FAX='(044) 287-56-73' VYD_DIY='Діяльність з оприлюднення регульованої інформації від імені учасників фондового ринку' OPYS='Оприлюднення регульованої інформації'  />
<z:row OB_NAME='Публічне акціонерне товариство &quot;Національний депозитарій України&quot;' OBEDRPOU='30370711' OB_OPF='112' OB_CONT='УКРАЇНА' OB_OBL='UA80000000001078669' OB_RAYON='.' OB_POST='04107' OB_ADRES='м.Київ' OBSTREET='вул.Тропініна, буд. 7-г' OB_N_GOS='Рішення № 2092' OB_ORG='НКЦПФР' OB_D_GOS='2013-10-01T00:00:00' OB_PHONE='(044) 363-04-01' OB_FAX='(044) 363-04-04' VYD_DIY='Депозитарна діяльність центрального депозитарію' OPYS='З депозитарiєм укладено договiр на обслуговування емiсiї.'  />
</z:DTSOBSLUG>
<z:DTSDEAL_BA/>
<z:DTSDEAL_BC/>
<z:DTSDEAL_WI/>
<z:DTSGARFIN/>
<z:Fin-small>
<z:DTSFM48>
<z:row FM2000_03='115.2' FM2000_04='180' FM2050_03='26' FM2050_04='12' FM2120_03='57.5' FM2120_04='8' FM2180_03='655.7' FM2180_04='2055' FM2240_04='5344' FM2270_03='1.9' FM2270_04='1084' FM2280_03='172.7' FM2280_04='5532' FM2285_03='683.6' FM2285_04='3151' FM2290_03='-510.9' FM2290_04='2381' FM2300_04='16' FM2350_03='-510.9' FM2350_04='2365' PRIM='д/в'  />
</z:DTSFM48>
<z:DTSBM48>
<z:row DATE1='2021-12-31T00:00:00' KATOTTG='UA18040190010057814' KOPFG='230' KVED='25.11' BM_CHISP='6' ADRES='10001 м. Житомир, ВУЛИЦЯ СЕРГIЯ ПАРАДЖАНОВА, будинок 87 (0412) 429000' BM1010_03='103.4' BM1010_04='68.6' BM1011_03='2475.2' BM1011_04='2304.2' BM1012_03='2371.8' BM1012_04='2235.6' BM1095_03='103.4' BM1095_04='68.6' BM1100_03='194.3' BM1100_04='178.9' BM1125_04='16.8' BM1135_03='91' BM1135_04='47' BM1155_03='2.2' BM1155_04='3.2' BM1165_03='2246.7' BM1165_04='723.9' BM1195_03='2534.2' BM1195_04='969.8' BM1300_03='2637.6' BM1300_04='1038.4' BM1400_03='12.5' BM1400_04='12.5' BM1410_03='10960.9' BM1420_03='-10964.3' BM1420_04='-514.3' BM1495_03='9.1' BM1495_04='-501.8' BM1595_03='722' BM1595_04='523.7' BM1610_03='621.7' BM1615_03='1.2' BM1615_04='2.1' BM1620_03='32' BM1620_04='10.4' BM1621_03='16' BM1625_03='21.3' BM1630_03='18.5' BM1690_03='1211.8' BM1690_04='1004' BM1695_03='1906.5' BM1695_04='1016.5' BM1900_03='2637.6' BM1900_04='1038.4' KERIVNYK='Радукан Олександр Іванович' BUHG='.' PRIM='д/в'  />
</z:DTSBM48>
</z:Fin-small>
<z:DTSAUDITINFO/>
<z:DTSREPCONS>
<z:row REPCONS='Керівництво емiтента повідомляє, що рiчна фiнансова звiтнiсть, пiдготовлена вiдповiдно до стандартiв бухгалтерського облiку, що вимагаються згiдно iз Законом України &quot;Про бухгалтерський облiк та фiнансову звiтнiсть в Українi&quot;, мiстить достовiрне та об&apos;єктивне подання iнформацiї про стан активiв, пасивiв, фiнансовий стан, прибутки та збитки емiтента, а також звiт керiвництва включає достовiрне та об&apos;єктивне подання iнформацiї про розвиток i здiйснення господарської дiяльностi та стан емiтента разом з описом основних ризикiв та невизначеностей, з якими емiтент стикається у своїй господарськiй дiяльностi'  />
</z:DTSREPCONS>
<z:DTSAGRCORP/>
<z:DTSAGRCONST/>
<z:DTSOSOBLYVA>
<z:row DT_POD='2021-03-15T00:00:00' VYD_INF='47'  />
<z:row DT_POD='2021-04-16T00:00:00' VYD_INF='47'  />
<z:row DT_POD='2021-04-21T00:00:00' VYD_INF='5'  />
<z:row DT_POD='2021-04-21T00:00:00' VYD_INF='34'  />
<z:row DT_POD='2021-11-16T00:00:00' VYD_INF='5'  />
<z:row DT_POD='2021-12-15T00:00:00' VYD_INF='33'  />
<z:row DT_POD='2021-12-17T00:00:00' VYD_INF='5'  />
</z:DTSOSOBLYVA>
<z:DTSOBLIG_IP/>
<z:DTSROZM_IP/>
<z:DTSZOB_IP/>
<z:DTSZMINY_IA/>
<z:DTSSTR_IP/>
<z:DTSPRAVA_IA/>
<z:DTSBORG/>
<z:DTSVYP_IS/>
<z:DTSRSTR_IA/>
<z:DTSFON/>
<z:DTSSERT_FON/>
<z:DTSO_FON_UR/>
<z:DTSO_FON_FZ/>
<z:DTSOFON_ALL/>
<z:DTSCHA_FON/>
<z:DTSPRAV_FON/>
</z:root>
